首页 课程  书店 学校  题库 论坛  网校  地方分站: 北京 | 上海 | 郑州 | 天津
CATTI翻译考试网
 新闻动态  报考指南  译考大纲 日语翻译 法语翻译  考试答疑区  学友圈  面授课程  网络课程
口译:初级|真题/模拟题/辅导 中级|真题/模拟题/辅导 高级|真题/模拟题/辅导 笔译:初级|真题/模拟题/辅导 中级|真题/模拟题/辅导 高级|真题/模拟题/辅导

热词翻译:sewage treatment: 污水治理

作者:不详   发布时间:2009-09-05 10:48:49  来源:网络
  • 文章正文
  • 网校课程
  • 资料下载
  • 热门话题
  • 论坛
  今后五年,中国投入环保领域的资金总额将达到约1.4万亿元人民币,投资将主要集中在水污染、大气环境、固体废物等领域。
  请看《中国日报》相关报道:China plans to invest 1.4 trillion yuan (US$175 billion) in environmental protection between 2006 and 2010. At a cost of 180 billion yuan,sewage treatmentfacilities with a combined daily capacity of 40 million tons will be built in 10 river valleys to dispose of wastewater discharged by cities.
  城市的“污水处理”常用sewage treatment来表达,sewage指“污水”。由此,“生活污水”可用domestic sewage来形容,而“工业污水”则是industrial sewage。Sewage做“污水”更侧重指“下水道、排水沟排出的固体、液体废物”,所以,与生活息息相关的“化粪池”可表示为sewage tank.
  看下面一个例句:Sewage treatment methods vary.(污水处理的方法多种多样。)
  另外,由报道,我们可看出“污水处理设备”是sewage treatment facilities,不过单个单词--sewerage--也可表达词义。
课程名称 老师 课时 试听 报名 学费
二级口译实务 杨老师 60 试 听 400元
三级口译实务 鲁 晖 64 试 听 400元
二级笔译实务 王老师 43 试 听 400元
三级笔译实务 王老师 39 试 听 400元
热门资料下载:
翻译考试论坛热贴:
【责任编辑:苏婧  纠错
外语培训咨询电话:010-51294614
课程辅导
                    
 考试科目辅导