首页 课程  书店 学校  题库 论坛  网校  地方分站: 北京 | 上海 | 郑州 | 天津
CATTI翻译考试网
 新闻动态  报考指南  译考大纲 日语翻译 法语翻译  考试答疑区  学友圈  面授课程  网络课程
口译:初级|真题/模拟题/辅导 中级|真题/模拟题/辅导 高级|真题/模拟题/辅导 笔译:初级|真题/模拟题/辅导 中级|真题/模拟题/辅导 高级|真题/模拟题/辅导

热词翻译:注册商标 trademark registration

作者:不详   发布时间:2009-07-29 11:00:33  来源:网络
  • 文章正文
  • 网校课程
  • 资料下载
  • 热门话题
  • 论坛
  上半年在国际金融危机形势下,全国商标注册申请量仍保持较大幅度增长,比去年同期增长7.7%,达38万件。截至今年6月30日,我国商标注册申请累计677万件,有效注册商标总量240万件,居世界第一位。
  请看相关报道:
  By June 30, 2009, China's number of applications fortrademark registration reached 6.77 million. There are 2.4 million registered trademarks in total, ranking first in the world.
  截至今年6月30日,我国商标注册申请累计677万件,注册商标总量达240万件,居世界第一位。
  上面的报道中,trademark registration是“商标注册”,这两个词分别是我们平时在商品包装上看到的TM和R所代表的内容。一般情况下,产品商标的右上角或右下角带有®字样就说明该商标registered(已经注册),其他人再注册就算trademark infringement(商标侵权)了;而™字样只是表明该标志为此类商品的“商标”,并不代表registered这个状态。不过,现在很多企业都会在自己的商标两边分别标出™和®的字样,以明确表示对该商标的所有权。
  在商标注册意识逐渐增强的今天,很多人也发现了domain name registration(域名注册)的潜在利益,有一些资深人士甚至成为了cybersquatter(网络蟑螂)或者domain investor(域名投资人),他们抢先将一些著名品牌的名字注册为域名,然后高价出售给品牌持有者,这些人在中国被称为corn worm(玉米虫),因“域名”二字与“玉米”二字的中文发音相似而来。
课程名称 老师 课时 试听 报名 学费
二级口译实务 杨老师 60 试 听 400元
三级口译实务 鲁 晖 64 试 听 400元
二级笔译实务 王老师 43 试 听 400元
三级笔译实务 王老师 39 试 听 400元
热门资料下载:
翻译考试论坛热贴:
【责任编辑:苏婧  纠错
外语培训咨询电话:010-51294614
课程辅导
                    
 考试科目辅导