大家都在关注:19年7月国际学校开放日全国优质国际高中国际初中国际小学推荐
人的心是我们喜、怒、哀、乐各种感情的源泉,因此“心”这个字出现在美
国不少的成语和俗语中也就不足为奇了。在大多数情况下,人心显示出来的是人
类感情善良的一面,例如慷慨。要是有一个人对你说: "Aw, come on—— have
a heart !"To have a heart要是从字面上来解释那就会毫无意义了,因为每个
人生下来都是有一颗心的。To have a heart 是一个俗语,它的意思就是要求别
人对说话的人表示同情,或者是要求别人帮助他。
下面我们要举的例子是一个十六岁的男孩在请求他的爸爸让他用家里的新汽
车。根据美国法律,一个孩子到了十六岁就可以通过考试拿到驾驶执照,也就是
说可以开汽车了。在美国,凡是一个家庭里有这种年龄的孩子的话,那你就会经
常听到这样的请求。这个男孩对他爸爸说:
例句-1: Hey, Dad, have a heart and let me use the new car; I have
this big date with Jennie tonight.这个孩子说:“爸爸,请你发发善心,让
我用那辆新汽车吧。我今天晚上请我的女朋友杰尼出去玩,这个约会可是很重要
的呢!”
一般来说,家长都不太愿意让孩子开自己的汽车,因为许多年轻人往往喜欢
开车开得很快,这样容易出车祸。即便事故不严重,修理汽车的价格也很贵。何
况,十几岁孩子由于事故而死亡的例子也不少。我们要举的第二个例子是一个问
朋友借了钱的人在请他的朋友宽容一些时间:
例句-2: Charlie, I know I've owed you the hundred bucks for a long
time. But , have a heart : give me a little more time because I really
don't have it right now.这个人说:“查理,我知道我借你一百块钱已经好久
了。但是,请你做做好事,再宽容我一点时间,因为我现在确实没有这笔钱。”
******
下面我们要讲解的一个俗语是美国人日常生活中经常用的:cross my heart.
Cross my heart在中文里的意思就是“保证”或者“发誓”等。一个小孩会说:
cross my heart来让你相信他说的话是真的。例如:
例句-3: Billy, cross my heart , it wasn't me who broke your bicycle.
这个孩子说:“比利,不是我把你的自行车弄坏的,我发誓。”
Cross my heart这个俗语用的面是很广的,不仅小孩常用,大人也经常用这
个俗语。例如,有的谈恋爱的人就用 cross my heart 来向对方表白自己的真情。
下面就是一个例子:
例句-4: Honey, cross my heart , I've never looked at another woman
since the first day I set eyes on you ! Believe me , that's the truth!
这个人对他的女朋友说:“亲爱的,我向你发誓,自从我见到你以来,我从
来也没有对别的女人看过一眼。这可是千真万确的呀!”
入学帮助热线:400-805-3685010-51268841
咨询热线:010-51268841
国际学校择校
我要给孩子
报学校