育路国际学校频道

国际学校

客服热线 010-51268841
400-805-3685

当前位置:首页 > 私立学校 > 少儿英语 > 综合英语学习指导

美国习惯用语295 来场棒球赛吧!

来源:育路教育网发布时间:2011-08-09 08:37:16

大家都在关注:19年7月国际学校开放日全国优质国际高中国际初中国际小学推荐

在美国每年棒球季节的第一场比赛相当于春天来临的信息。说真的,这一百
多年来最得美国大众青睐的运动就是棒球,而棒球运动也成了习惯用语的丰富来
源。我们今天就专讲一些出自棒球运动的习惯用语。

    在棒球运动的大菱形内场上人们注目的焦点在球场下端的角上。这是个十四
英寸见方的木块或者橡胶,称为本垒,home plate,也可以简称为垒,plate.击
球手就站在这块 plate上面,击打投手向他投掷的球。当一名棒球运动员准备击
球的时候,他就拿起球棒踏上本垒。英文的说法就是:step up to the plate.
这个说法被借用到日常生活的其它场合已经有多年了。它可以用来表示着手开展
某一商务或者政务。让我们来听一个例子。这是一名广播员在报导参议院内有关
医疗保险议案的辩论。

    例句1 :Senator Smith will be the first to step up to the plate tomorrow
to ask other senators to vote yes in favor of the President's Health Care
Bill.

    他说:参议员Smith 将首先发表意见,要求其他参议员对总统的医疗保险议
案投赞成票。

    在这儿 step up to the plate 意思就是“开始行动”。

    ******

    对于home plate,我们已经略知一二。刚才说过它的位置在大菱形内场下端
的角上,而这个大菱形的右角、上角和左角,也都各安置一方帆布垫,依次称为
一垒、二垒和三垒。击球手一打出球,就立即飞奔前往一垒,如果他比对方接球
或者投回一垒的球早一步,他就有可能继续奔向二垒。如果他仍然抢先一步,那
又有机会继续奔往三垒,最后回到本垒。这样他就为本队赢得一分。一垒、二垒、
三垒和本垒都可以称为base. 棒球也因而得到baseball这个名称,而英语里也由
此产生了不少以base为中心的习惯用语。例如: get to first base. Ge to first
base从字面解释就是“到达一垒”。刚才说过击球手首先得击中投来的球才能向
一垒起步飞奔,然后他还得赶在对方接球或对方投向一垒的球之前到达,才算抵
达一垒成功,但是这并不意味着得分。换句话说跑到一垒只是向成功迈出了第一
步。然而get to first base 常常用在否定句中。下面就是这样一个例子。

    例句2 :Poor Bill , he's been in love with this girl for at least
a year but he can't get to first base with her. He can't even get her
to go out and have a cup of coffee with him.

    他说:可怜的Bill,他爱上那女孩至少有一年了,但是两人的关系却一无进
展;他甚至连约那位小姐一起出去喝杯咖啡都办不到。

    在这段话里的not get to first base 意思是毫无眉目,也就是连成功的开
端都谈不上。

    ******

    棒球运动员从一个base跑向另一个base的过程中,有一个关键就是,他的脚
或者身体的任何一个部位必须触及每一个base,否则就会被判出局,得不成分。

    由这条规则又产生了好几个习惯用语。我们接下来要讲其中的一个:touch
all the bases. Touch all the bases如果按照字面意思直译,就是接触所有的
垒。

    当然和其它习惯用语一样我们不能光从字面意思来理解它。好,让我们通过
一个例子来琢磨它的意思。

    例句3 :This new proposal looks good to me. But before we go ahead,
let's touch all the bases to make sure it's okay: our sales manager,
our production chief, our accountant , and of courses our lawyers. We
don't want any trouble later.

    他说:我觉得这个建议很好,但是在我们着手开展之前我们得和所有与业务
有关的关键人物进行沟通,包括营业主任、生产主任和会计师,当然也得和我们
的律师联系。这样才能确定无误,以免日后麻烦。

    通过这段话,你可以体会 touch all the bases意思就是和所有与业务有关
的关键人物进行联系和沟通。

家长有问必答

学生年级:

联系方式:

学生姓名:

意向学校:

择校问题:

育路国际学校

微信二维码

入学帮助热线:400-805-3685010-51268841

非京籍入学

优质国际学校推荐 更多>>

  • 中加国际学校

    中加国际学校

    口碑极好,拥有上万名毕业生!
  • 北大附属实验学校

    北大附属实验学校

    招收幼小初高学生及非京籍普通班学生
  • 黑利伯瑞国际学校

    黑利伯瑞国际学校

    黑利伯瑞中国分校,办理澳洲学籍,免托福雅思考试。
  • 君诚国际双语学校

    君诚国际双语学校

    外教课程比例70%的国际学校
  • 海淀区尚丽外国语学校

    尚丽国际学校

    获评海淀区家长满意度最高的学校
  • 格瑞思国际学校

    格瑞思国际学校

    专注中美国际教育学校
2019年入读国际学校 2019年入读国际学校
  • 国际学校推荐
  • 口碑院校推荐
国际学校

我要给孩子
报学校

学生姓名: 手机:

育路帮您择校调剂