大家都在关注:19年7月国际学校开放日全国优质国际高中国际初中国际小学推荐
今天我们要讲的习惯用语里有一个共同的词ace.打扑克的人都知道,最大的
牌就是ace.有了ace ,你就胜券在握,你轻易不会出ace ,而是备而不用,要把
好钢用在刀刃上。这样就产生了下面我们要讲的两个习惯用语。第一个是:ace
in the hole.Ace in the hole 这个习惯用语来自一种扑克游戏。每人发五张牌,
四张摊在桌面上。一张是暗牌,只有得牌的人才可以瞄一眼。这张暗牌就叫做the
hole card.如果你的hole card 是ace ,那就意味着你有了秘密的杀手锏,要到
一决胜负的最后关头才出。Ace in the hole 虽然来自扑克牌游戏,却被沿用到
生活的各方面,包括政界。我们马上就要听这样一个例子。
例句-1:Jack will win because he has a real ace in the hole - it's
still a secret but the Governor will support him publicly next week and
that means a lot more votes.
他说:Jack稳操胜券,因为他有一张目前还不为人所知的王牌。那就是州长
即将在下星期公开表示支持他,他因而会得到更多的选票。
所以ace in the hole 意思是秘藏的法宝,也就是强大的备用力量。
******
我们要学的第二个习惯用语和刚才学的ace in the hole 很相似。它是: an
ace up your sleeve.Sleeve 意思是袖子。玩牌的人如果把一张好牌塞在袖管里,
他的目的是拿这张牌来换牌从而取胜,但是他的手段既不合游戏规则又不光明正
大。这就是an ace up your sleeve 和ace in the hole 不同的地方;ace in the
hole虽然是暗牌,但是合乎游戏规则,而an ace up your sleeve 却是暗中藏牌
欺骗作弊了。
接下来我们要听个例子。这是律师在跟当事人谈即将开庭的案子。
例句-2:I believe we'll win your case. Unless the lawyer on the other
side has an ace up his sleeve and has bribed a witness to give false testimony,
or something like that: this man is known for his cheating.
这位律师说:我相信我们会打赢这场官司。除非对方的律师会不择手段,使
出收买证人作伪证之类的花招来,而这人也确实有欺诈的名声的。
所以an ace up his sleeve在这儿解释“取胜的手段花招”。
******
我们再来学一个来自扑克游戏的习惯用语: within an ace of winning.Within
an ace of winning 从字面解释是要有一张ace 就赢了。比方说,你先发到的牌
是两张九接着又来了两张ace ,形势看来大好。你知道如果再拿到一张ace ,你
就必胜无疑了,但是事与愿违,你最后到手的是一张四,而对方手头却有三张K.
这一来你就功亏一篑,败在他的手下。这就是习惯用语within an ace of winning
就出自这儿,但是它被广泛应用在商界等其它方面。让我们听个例子。这是一个
中学的女篮教练在全州锦标赛结束后对记者发表的谈话。
例句-3: I'm proud of our girls because nobody thought they had a
chance and we came within an ace of winning the game. It was that last-second
basket that beat us by just one point.
这位教练说:我为我们那些队员感到自豪,因为起先谁都认为我们没夺标的
可能,然而我们居然达到胜利在望的最后一步,如果不是对方在终场前一秒投篮
得分,使我们以一分之差功亏一篑,我们就得冠军了。
可见within an ace of winning意思就是功亏一篑,几乎取得成功。
入学帮助热线:400-805-3685010-51268841
咨询热线:010-51268841
国际学校择校
我要给孩子
报学校