大家都在关注:19年7月国际学校开放日全国优质国际高中国际初中国际小学推荐
每个人都希望自己说出来的英语能够地道,很多时候我们喜欢用一些繁琐的
词汇来表达,其实这是没有必要的。真正有效的方式是学好那些简单实用的小词,
把它们学透了、用好了,就能说一口流畅又地道的口语了。(注:以下例句中所
说的 Chinglish只是相对的,并非绝对~ )
Difference
difference的意思是“差别”。西方人崇尚个人奋斗,追求与他人不一样,
因此这个词对于他们来说太神圣了。对于 difference 我们只需掌握两个短语,
口语水平就会前进一大步,那就是 make a difference(有很大不同)和 make
no differences(没什么不同)。
1 、你说的什么电信、联通,我看还不一路货色。
Chinglish : I think Telecom and Unicom , what you are saying about,
are totally the same. Revision: You're talking about Telecom and Unicom.
The way I see it, they make no differences at all.
2 、这种化妆品你用用看,效果绝对不一样。
Chinglish : Please use this kind of cosmetics, the effect is absolutely
different. Revision : Please try this sort of cosmetics, I bet it'll
make a big difference.
3 、上帝啊,再给我一次机会,我不会再这样了。
Chinglish : God, please give me a chance again, I won't do this
again. Revision : God, please grant me another chance , and I'll make
a difference.
凡是说到“一样”“不一样”,都可以考虑这两个短语。另外,受教科书的
影响,中国学生习惯用 be different from这一句型。但是很多时候,differ from
这个动词形式更简单。Try it, and you'll make a difference !
Point
顺便把 pointless(没意义)也带上,它们是一伙儿的。说到 point这个词,
它除了有“点,尖端”的意思外,别忘了还能表达“意思,意义”。而之所以我
们总是想不到使用point ,完全是 meaning一词在作怪。
1 、你这样做是什么意思?
Chinglish : What is your meaning in doing this ?
Revision: What's your point?
2 、如果你抽烟的话,就别怕得癌症。再问“上帝怎么这样对我啊”没什么
意义。
Chinglish : If you smoke , you should not be scared to get lung
cancer. It's meaningless to ask "why did God do this to me?".(注:meaningless
可用,但是老外不爱用,爱用的是我们)
Revision: If you smoke , you should be prepared to get lung cancer
; it's pointless to ask "why did God do this to me ?".
如果你觉得要转变中式思维很困难,那就别怕“矫枉过正”。以后遇到“有
意义”“没意义”的时候,都先记得考虑 point和 poinless ,那样才能把动不
动就使用 meaning的习惯根除掉。
入学帮助热线:400-805-3685010-51268841
咨询热线:010-51268841
国际学校择校
我要给孩子
报学校