大家都在关注:19年7月国际学校开放日全国优质国际高中国际初中国际小学推荐
天气变热了,身边不少人换上了美美的夏装,很是惊艳。今天我们就来学习
一个夸赞别人打扮得漂亮的美国习惯用语:dressed to kill.
这个习惯用语的意思当然不是穿上蒙面的紧身衣去干杀人的勾当;它是指
“打扮得漂亮入时、夺人眼球”。
人们说某人dressed to kill 时,通常是指这人精心打扮以吸引异性的注意。
例:
Pete usually wears jeans and a T-shirt. But last night it was hard
to recognize him—— he was dressed to kill because he finally got a date
with that blond he's admired for so long.
皮特平时老穿牛仔裤和T 恤,但是昨晚我简直没认出他来。他打扮得帅极了,
因为他倾心已久的那位金发美女终于同意跟他出去约会了。
我们再看一个用到dressed to kill 的例子,这个例子说的是个女孩,说话
人的妹妹玛丽为参加毕业舞会而精心打扮:
It took Mary two hours to get ready , but it was worth it—— she
was dressed to killand the center of attention. Everyone was saying she
was the most beautiful woman at the prom.
玛丽为参加毕业舞会花了两个钟头打扮。不过倒也挺值的,她穿戴得美丽动
人,成为了舞会的焦点。大家都说她是毕业舞会上最漂亮的女孩。
入学帮助热线:400-805-3685010-51268841
咨询热线:010-51268841
国际学校择校
我要给孩子
报学校