首页 课程  书店 学校  题库 论坛  网校  地方分站: 北京 | 上海 | 郑州 | 天津 | 山东
报名咨询热线:010-51268840、51268841
CATTI翻译考试网
 新闻动态  报考指南 日语翻译 法语翻译  考试答疑区  学友圈  面授课程  网络课程 热门下载
口译:初级|真题/模拟题/辅导 中级|真题/模拟题/辅导 高级|真题/模拟题/辅导 笔译:初级|真题/模拟题/辅导 中级|真题/模拟题/辅导 高级|真题/模拟题/辅导

2011年湖南大学翻译硕士真题回顾

作者:   发布时间:2011-08-18  来源:育路教育网
  • 文章正文
  • 网校课程
  • 资料下载
  • 热门话题
  • 论坛
无标题文档

  【翻译硕士基础】
  选择:
  20道词汇语法单选题;20个完型,10个同义词替换,共计五十小题,词汇有专八也有GRE。
  阅读:
  前七篇为选择,篇幅偏短,难度一般,最后一篇主观题,答案稳重很好找,能paraphrase最好了,不能就照抄,难度适中。
  作文:“故不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也;不闻先王之遗言,不知学问之大也。干,越,夷,貉之子,生而同声,长而异俗,教使之然也。”;“吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。”
  结合上文,写400字文章。
  总结:题量过大,难度适宜,有些题虽然会,但太仓促了,只好大概看看就作答,无暇细想。去年作文考诗句,今年考荀子,表达的内容都是要不断地学习和实践。
  【翻译基础】
  术语:
  低保
  国家主权和领土完整
  农副产品加工
  中东和平进程
  科教兴国
  节能减排
  低碳经济
  法治社会
  migrant rural labors
  weapons of massive destruction
  international practice
  global warming
  brain drain
  GDP
  ASEAN
  英翻中
  讲的女性在于领导中的角色地位,非常简单
  中翻英
  中美文化差异,对待别人的赞扬,美国人说谢谢表示礼貌,并非不谦虚,中国人说差得很远表示有愧,做得还不够,也并非不真实,这是文化差异造成的。
  总结:段落翻译过于简单;术语看不出水平,就看平时背的多不多,湖大考得很正统,都为政经词汇,我中翻英做的不好,很多没背到,自己临时翻译的,意思是对了,不知能不能好坏地点分数。不过一共就三十分,只要后面做得好,前面拿十分也保你110+了。
  【汉语写作与百科知识】
  25个单选:
  “无为而治”是谁的思想
  近代工业之母是哪项创造
  意识流小说代表作品是什么
  惠特曼“斧头之歌”为何而写
  《呼啸山庄》写作特点是什么
  《汤姆叔叔的小屋》背景是哪次战争
  自由女神像在哪个城市
  艾滋病日是哪一天
  上海世博会口号是什么
  美洲古代文明最具代表的是哪种文明
  应用文写作:
  根据给出材料写求职信
  发现今年很多学校考的都是求职信。
  作文:
  “繁华过后尽是空,洗净铅华才是真”800字议论文。

课程名称 老师 课时 试听 报名 学费
二级口译实务 杨老师 60 试 听 400元
三级口译实务 鲁 晖 64 试 听 400元
二级笔译实务 王老师 43 试 听 400元
三级笔译实务 王老师 39 试 听 400元
热门资料下载:
翻译考试论坛热贴:
【责任编辑:育路编辑  纠错
[an error occurred while processing this directive]
外语培训咨询电话:010-51294614
课程辅导
                    
[an error occurred while processing this directive]
 考试科目辅导