![]() |
|
![]() |
|
![]() |
||||
|
(Office ambience) 陈:(很着急地)Hey, Mary,快,我有事问你。 M:What's the matter? 陈: 老板的秘书通知我老板过一会要找我谈话,可说的话我没听懂,说是为了什么punc……punc…… 那个词我不知道…… M: Punctual? 陈:对,有点像,不过那个词最后的音好像是什么ty 来了。 M:Punctuality? 陈:Yes, yes. Punctuality. Punctuality是什么意思呀?哟,不好了,时间到了,我得去了。 (Sound of knocking on the door; opening the door) Mr. Jones: Mr. Chen, it has been brought to my attention that you are frequently late for meetings. I want you to know that punctuality is important in American business and in our company too. C: Sorry, Mr. Jones, I am not sure I understand. What exactly do you mean by punc…… punctuality? Mr. Jones: Punctuality simply means being on time. If a meeting is scheduled for one o'clock, everyone is expected to be in the meeting room and ready to start. C: (自语:噢,开会要准时!) Mr. Jones, now I understand. I'll be on time for meetings from now on. Ms. Jones: Good. (Sound of pushing chairs and walking) M: 嗨,陈豪,刚才我要告诉你 punctuality就是准时,你匆忙走了,大概没有听见。哎,老板找你干什么呀? C:他批评我开会不准时。他不懂,可我又没法和老板争。你知道有的时候我专心工作忘了时间! M. 那不行,上星期开会讨论财务,可数据全在你手上。你不到,会没法开。There's no way to have the meeting without you,所以你浪费了大家的时间。Being late is a sign of disrespect. C: 我不是有意没礼貌,有的时候是没法控制的。那天我刚要去开会,电话铃响了。 M:That's simple. Don't answer it. 打电话的人要是有重要事情他会留言。你开完会可以打回电。 陈:还有一次,开会的时间到了,可是一个客户来看我。我总不能不见吧? M:实在没有办法的时候,inform others that you are delayed.这样别人就会觉得你是尊重他们的。 陈:行,知道了。哎,Mary,你再给我总结一下吧,免得我忘了。 M:Punctuality simply means being on time; punctuality is important in American business; Being late is a sign of disrespect. C:谢谢,Mary! 今天又学会一个词 —— punc-punctua-punctuality! punctuality! |
外语招生最新热贴: |
【责任编辑:育路编辑 纠错】 |
|
阅读上一篇:职场口语:营销计划(相关问题)——了解 |
|
阅读下一篇:职场美语说礼节:握手是一种礼貌(4) |
|
【育路网版权与免责声明】 | |
① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任; | |
② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。 |
外语课程分类 |
热点专题·精品课程 |