首页 课程  书店 学校  题库 论坛  网校  地方分站: 北京 | 上海 | 郑州 | 天津 | 山东
报名咨询热线:010-51268840、51268841
CATTI翻译考试网
 新闻动态  报考指南 日语翻译 法语翻译  考试答疑区  学友圈  面授课程  网络课程 热门下载
口译:初级|真题/模拟题/辅导 中级|真题/模拟题/辅导 高级|真题/模拟题/辅导 笔译:初级|真题/模拟题/辅导 中级|真题/模拟题/辅导 高级|真题/模拟题/辅导

2011英语口译笔译新闻热词:听说过anti-fan吗?

作者:   发布时间:2011-08-08  来源:育路教育网
  • 文章正文
  • 网校课程
  • 资料下载
  • 热门话题
  • 论坛
无标题文档

  在上世纪80年代的时候,我们把那些特别迷恋明星的人称为“追星族”;如今,这类人改头换面成“粉丝”(fans)了。新称呼更加国际化,人们对明星的热情也是愈加高涨,可同时也催生了专门与他们对立的一个群体anti-fan(反明星族)。

  Anti-fans spend a great deal of time, effort and considerable resources defiling, rallying against or applying methods of detournement to popular culture texts and celebrities they claim to loathe or find distasteful.

  Anti-fans(反明星族)会花大量的时间和精力利用丰富的资料公开对那些他们憎恶或者不喜欢的流行文化和明星表示反对、散布谣言,或者用“移花接木”的手段诋毁那些明星。

  “Anti-fan”就像“歌迷会”一样,结成盟派,并成立专属网站,在网络上发表对明星不满的言辞,甚至做出更为过激的伤人行为。这样的组织在韩国甚多,大多数艺人都有自己的“Anti-fan”。

课程名称 老师 课时 试听 报名 学费
二级口译实务 杨老师 60 试 听 400元
三级口译实务 鲁 晖 64 试 听 400元
二级笔译实务 王老师 43 试 听 400元
三级笔译实务 王老师 39 试 听 400元
热门资料下载:
翻译考试论坛热贴:
【责任编辑:育路编辑  纠错
[an error occurred while processing this directive]
外语培训咨询电话:010-51294614
课程辅导
                    
[an error occurred while processing this directive]