首页 课程  书店 学校  题库 论坛  网校  地方分站: 北京 | 上海 | 郑州 | 天津 | 山东
报名咨询热线:010-51268840、51268841
CATTI翻译考试网
 新闻动态  报考指南 日语翻译 法语翻译  考试答疑区  学友圈  面授课程  网络课程 热门下载
口译:初级|真题/模拟题/辅导 中级|真题/模拟题/辅导 高级|真题/模拟题/辅导 笔译:初级|真题/模拟题/辅导 中级|真题/模拟题/辅导 高级|真题/模拟题/辅导

2011年英语口译笔译新闻热词:“空巢家庭”

作者:   发布时间:2011-08-08  来源:育路教育网
  • 文章正文
  • 网校课程
  • 资料下载
  • 热门话题
  • 论坛
无标题文档

  随着独生子女一代的长大和人口老龄化步伐的加快,我国“空巢家庭”的数量和比例飞速增长,这已对传统的家庭养老产生强烈冲击,也对人口老龄化问题构成了巨大挑战。“空巢家庭”的老人不仅面临养老等难题,而且由于无法尽享天伦之乐,还容易出现悲观的情绪问题。

  请看《中国日报》的报道:

  It will see a major increase in the population of the elderly, especially those over 80 years old, Vice-Premier Hui Liangyu said in early February. "There will also be an increase in ’empty-nest’ families, (old people living without their children)," he told a conference。

  国务院副总理回良玉于今年二月初在一次新闻发布会上表示,老龄人口数量,特别是 80 岁以上的老年群体,将大幅增加。他说:“空巢家庭(子女离开后独自生活的老年人家庭)数量也会增加。”

  在上面的报道中,empty-nest family 就是指“空巢家庭”。所谓“空巢”,是指子女长大成人后从父母家庭中相继分离出去,只剩下老一代人独自生活的家庭。而 empty-nester(生活在“空巢家庭”的老年人)因为过于孤独,有可能患上 empty nest syndrome(空巢综合症)。

  Nest 在此处的意思是 the home, thought of as the safe place where parents bring up their children(家,安乐窝),例如,北京新增的标志建筑之一 Bird’s Nest(鸟巢),情侣们共筑的 love nest(爱巢)等。如果有些地方“窝藏”了什么不可告人的秘密,那就是 a nest of criminal activity(犯罪的温床),但如果是存放起来的 nest egg 则是指“养老金”。

  此外,nest 还可以用来指 a group or set of similar things that are made to fit inside each other(套叠在一起的一套物件),例如 a nest of drinking cup(一套酒杯)。

课程名称 老师 课时 试听 报名 学费
二级口译实务 杨老师 60 试 听 400元
三级口译实务 鲁 晖 64 试 听 400元
二级笔译实务 王老师 43 试 听 400元
三级笔译实务 王老师 39 试 听 400元
热门资料下载:
翻译考试论坛热贴:
【责任编辑:育路编辑  纠错
[an error occurred while processing this directive]
外语培训咨询电话:010-51294614
课程辅导
                    
[an error occurred while processing this directive]