小语种学习网
 小语种报名咨询热线:010-51294614、51299614 ||  热点:新世界小语种权威辅导 报名就省50元!
 日 语韩 语法 语德 语俄 语西班牙语意大利语 聚焦多语种其它语种异国风情小语种论坛

2010年日语等级考试学习:双语阅读《海疆行》四

作者:   发布时间:02-12  来源:网络
  • 文章正文
  • 调查
  • 热评
  • 论坛

    下面是日语等级考试阅读学习,育路教育网特别为您搜集整理,内容如下:

  王渊源:大連港は天然の条件がいいから、きっとバースも多いんだろうね。

  (王渊源:大连港的天然条件有这么好,那应该有很多泊位吧。)

  韓佳:ここ何日か見てまわって、淵源の質問もどんどん専門的になってきたわね。

  (韓佳:走了这些天,我发现渊源问的问题是越来越专业了。)

  王渊源:丹東港に行ったとき、こういう方面についていろいろ勉強したからね。

  (王渊源:那是因为在丹东港的时候,我已经对这方面有所了解了。)

  韓佳:ここには80近い現代的なバースがあるのよ。このうち40は1万トン以上の規模なんだって。

  (韓佳:这里拥有近80个现代化专业泊位。其中万吨以上的就有40个呢。)

  王渊源:このコンテナドックはこんなに大きいんだね!

  (王渊源:原来这个集装箱码头有这么大呀!)

  韓佳:当然よ。大連港は170の国や地域と海上航路を結んでいるもの。コンテナ船の航路は70本以上あるのよ。

  (韓佳:那当然了。大连港跟170多个国家和地区都建立了海上航运往来的关系。一共有集装箱班轮干线航线70多条呢。)

  王渊源:いずれにしても、ここに船がすごく多いことは分かるね。

  (王渊源:反正能看出来这儿的船特别多。)

  韓佳:あとで、大連の船舶工場に行きましょう。そこは造船基地なのよ。大型船舶の輸出基地だけじゃなく、海軍物資の重要な企業なの。

  (韓佳:一会儿呢,我们要去大连的船舶重工。那里可是造船基地。这里不光是中国大型船舶的出口基地,还是海军装备的重要企业呢吧。)

  王渊源:海軍の物資?じゃあ軍艦がいっぱいあるの?

  (王渊源:海军装备? 那有很多舰艇吧?)

  韓佳:ええ。「中国海軍のゆりかご」っていう美称で呼ばれているわ。   (韓佳:是的。这里被誉为“中国海军的摇篮”。)

  王渊源:すごいね!

  (王渊源:真棒!)

以下网友留言只代表网友个人观点,不代表本站观点。 立即发表评论
提交评论后,请及时刷新页面!               [回复本贴]    
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
小语种考试论坛热贴:
【责任编辑:育路编辑  纠错
阅读下一篇:下面没有链接了
【育路网版权与免责声明】  
    ① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;
    ② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。
课程咨询电话:010-51294614
课程辅导
    
  考试科目辅导