小语种学习网
 小语种报名咨询热线:010-51294614、51299614 ||  热点:新世界小语种权威辅导 报名就省50元!
 日 语韩 语法 语德 语俄 语西班牙语意大利语 聚焦多语种其它语种异国风情小语种论坛

商用日语中日对照3

作者:   发布时间:01-17  来源:网络
  • 文章正文
  • 调查
  • 热评
  • 论坛

    下面是商用日语中日对照,育路教育网特别为您搜集整理,内容如下:

    实难承诺,力不能及。不周之处,尚请见谅

    ——力及ばず,何ともお引受いたしかねます。至らぬ点どうかご寛恕下さい。

    这不是我能够解决的标题。

    ——本件は私の解決可能な問題ではございません。

    并非我不答应,实在无能为力。

    ——なにも私が承知しないという訳ではなく,本当にその力なしということであります。

    所托之事,碍难办理。

    ——ご依頼の件,何ともいたしかねます。

    确实不能答应您的请求,限于我的情况。

    ——私のおかれた立場から,貴殿のご要看には何ともお応え致しかねます。

    不能应邀出席,因身材不适。非常抱歉。

    ——実は体の調子が悪いため,お招きには応じられません,誠に申し訳ありません。

    此越日程已经决定,不能更改。

    ——今回はスケジュールが既に決まっておりまして,あらためる訳には参りません。

    请原谅我的失约。

    ——お約束を違えました点どうぞお許し下さい。

    谨向您赔礼道歉。

    ——謹んで貴殿に対しお詫び申し上げます。

    因事务忙乱未能提前和您接洽。

    ——仕事にとり紛れ、事前に貴殿にご連絡出来ませんでした。

    未能及时给您回信。

    ——タイムリーなご返事を差し上げることが出来ず……

    特地写这封信想您道歉。

    ——特に本状にて貴殿にお詫び申し上げます。

以下网友留言只代表网友个人观点,不代表本站观点。 立即发表评论
提交评论后,请及时刷新页面!               [回复本贴]    
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
小语种考试论坛热贴:
【责任编辑:育路编辑  纠错
阅读上一篇:商用日语中日对照3
阅读下一篇:下面没有链接了
【育路网版权与免责声明】  
    ① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;
    ② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。
课程咨询电话:010-51294614
课程辅导
    
  考试科目辅导