外语招生网
 外语报名咨询热线:010-51294614、51299614  ||  热点:环球雅思2010年精品课程抢鲜报
 雅思·IELTS新托福·TOEFL四六级PETS商务英语职称英语小语种翻译少儿英语GREGMAT | 其他外语考试

世博热词:“主题馆”英语怎么说?

作者:不详   发布时间:2010-05-13 10:23:10  来源:网络
  • 文章正文
  • 调查
  • 热评
  • 论坛

  主题馆是向观众展示主旨立意的主要场馆。

  上海世博会共设立5个主题馆,分别建于浦江两岸的B、D、E片区,这些主题馆将围绕“城市人”、“城市”、“城市星球”、“足迹”和“梦想”这5个关键词来展示世博会的总主题“城市,让生活更美好”。那么,“主题馆”的英语该怎么说呢?

  我们来看这句话:
 

  The theme for Expo 2010 covers five dimensions:  "Urbanian", "City Being", "Urban Planet", "Footprint" and "Dream", which are accordingly represented by five theme pavilions. The Urbanian Pavilion, Pavilion of City Being and Pavilion of Urban Planet are located in Pudong Site, using newly built pavilion. Pavilion of Urban Civilization and Pavilion of Future are situated in Puxi Site; they will be renovated from existing industrial building.

  上海世博会的主题涉及城市人、城市生命、城市星球,以及足迹、梦想五个概念领域,所以相对应设立了五个主题馆。其中“城市人馆”、“城市生命馆”和“城市星球馆”三个主题馆位于浦东,使用新建展馆;“城市文明馆”和“城市未来馆”位于浦西使用工业遗产建筑改造成展馆。

  “主题馆”的英语就是“theme pavilion”,以此类推,“国家馆”就是“national pavilion”.

“pavilion”可以指“公园、花园中的亭子,凉亭,阁”。例如:A pavilion is halfway up the hill. 山的半腰有一个亭子。

  同时,它也能表示“博览会的展示馆”。例如:They are looking around the Japanese pavilion.他们正在参观日本展示馆。

以下网友留言只代表网友个人观点,不代表本站观点。 立即发表评论
提交评论后,请及时刷新页面!               [回复本贴]    
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
外语招生最新热贴:
【责任编辑:育路编辑  纠错
阅读下一篇:下面没有链接了
【育路网版权与免责声明】  
    ① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;
    ② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。
外语报名咨询电话:010-51294614、51299614
外语课程分类
 
-- 大学英语---
专四专八英语四六级公共英语考研英语
-- 出国考试---
雅思托福GREGMAT
-- 职业英语---
BEC翻译职称英语金融英语托业
博思实用商务面试英语
-- 实用英语---
口语新概念外语沙龙口语梦工场口语
VIP翻译
-- 小语种----
日语法语德语韩语俄语阿拉伯语
西班牙语意大利语其它语种
热点专题·精品课程
 
外语课程搜索
课程关键词:
开课时间:
价格范围: 元 至
课程类别:
学员报名服务中心: 北京北三环西路32号恒润中心18层1803室(交通位置图
咨询电话:北京- 010-51268840/41 传真:010-51418040 上海- 021-51567016/17
育路网-中国新锐教育社区: 北京站 | 上海站 | 郑州站| 天津站
本站法律顾问:邱清荣律师
1999-2010 育路教育版权所有| 京ICP备05012189号