外语招生网
 外语报名咨询热线:010-51294614、51299614  ||  热点:环球雅思2010年精品课程抢鲜报
 雅思·IELTS新托福·TOEFL四六级PETS商务英语职称英语小语种翻译少儿英语GREGMAT | 其他外语考试

世博热词:“地铁演练”英语怎么说

作者:不详   发布时间:2010-05-13 10:21:05  来源:网络
  • 文章正文
  • 调查
  • 热评
  • 论坛

  The two drills are meant to test emergency procedures as the subway operator prepares for the approaching World Expo and rising passenger numbers.
       这两场演练旨在测试上海地铁应对紧急事故的能力。

  In the exercise, Line 9's Madang Road station will experience a "passenger surge and congestion".
  在演练中,9号线马当路站将迎来“客流量过大和拥堵现象”。

  Meanwhile, a drill was held in the early hours yesterday morning when a train "ran off the track" on Line 2.
  同时,2号线也进行了列车脱轨事故的演练。

  上文的drill在这里就是“实战演习”的意思。我们在高中和大学里进行的军训也是drill;消防演习就可以说成:fire-drill;此外,表示军事演习时,我们一般说maneuvers。

  “客流量过大”在这里采取的表达方式是passenger surge,这是地铁广播中常听到的词。“客流量”这个词我们可以用flow来表达,也可以用passenger volume来表达。我们还可以说:Larger-than-expected crowds。在这个时候,就有必要宣布一个passenger volume alert,采取相应措施。

  “列车脱轨事故”在这里的表达是run off the track,注意,如果是火车轨道,那就是rail,火车脱轨就是be derailed。而地铁轨道用的是track一词,地铁里面的警示语:不要跳下轨道,也是用track这个词来表示。

以下网友留言只代表网友个人观点,不代表本站观点。 立即发表评论
提交评论后,请及时刷新页面!               [回复本贴]    
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
外语招生最新热贴:
【责任编辑:育路编辑  纠错
阅读下一篇:下面没有链接了
【育路网版权与免责声明】  
    ① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;
    ② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。
外语报名咨询电话:010-51294614、51299614
外语课程分类
 
-- 大学英语---
专四专八英语四六级公共英语考研英语
-- 出国考试---
雅思托福GREGMAT
-- 职业英语---
BEC翻译职称英语金融英语托业
博思实用商务面试英语
-- 实用英语---
口语新概念外语沙龙口语梦工场口语
VIP翻译
-- 小语种----
日语法语德语韩语俄语阿拉伯语
西班牙语意大利语其它语种
热点专题·精品课程
 
外语课程搜索
课程关键词:
开课时间:
价格范围: 元 至
课程类别:
学员报名服务中心: 北京北三环西路32号恒润中心18层1803室(交通位置图
咨询电话:北京- 010-51268840/41 传真:010-51418040 上海- 021-51567016/17
育路网-中国新锐教育社区: 北京站 | 上海站 | 郑州站| 天津站
本站法律顾问:邱清荣律师
1999-2010 育路教育版权所有| 京ICP备05012189号