首页 课程  书店 学校  题库 论坛  网校  地方分站: 北京 | 上海 | 郑州 | 天津 | 山东
报名咨询热线:010-51268840、51268841
CATTI翻译考试网
 新闻动态  报考指南 日语翻译 法语翻译  考试答疑区  学友圈  面授课程  网络课程 热门下载
口译:初级|真题/模拟题/辅导 中级|真题/模拟题/辅导 高级|真题/模拟题/辅导 笔译:初级|真题/模拟题/辅导 中级|真题/模拟题/辅导 高级|真题/模拟题/辅导

两会热词翻译:收入差距 income gap

作者:不详   发布时间:2010-03-23  来源:网络
  • 文章正文
  • 网校课程
  • 资料下载
  • 热门话题
  • 论坛
无标题文档

  3月3日在向政协大会做工作报告时,中共中央政治局常委、全国政协主席贾庆林表示,将高度重视收入差距过大引发的影响社会稳定的因素,努力促进社会公平正义。
  请看新华社的报道:
  He vowed that the CPPCC would give its full attention to factors affecting social stability that have their source in the excessiveincome gap, and offer solutions and suggestions on adjusting the pattern of national income distribution.
  他(贾庆林)表示政协会高度重视因收入差距过大而影响社会稳定的因素,并提供对策和建议来调整国民收入分配的模式。
  在上面的报道中,income gap就是“收入差距”。Gap在这里的意思是“差距”,例如:a trade gap of $20 million(2000万美元的贸易差额)。Gap也可以表示“分歧,隔阂”,例如:reduce the gap between the two countries on the issue(缩小两国在该问题上的分歧)。另外,gap还有“间隔,间隙”的意思,例如:a gap in a conversation(谈话的间隙)。
  收入差距过大的一部分原因是income distribution(收入分配)的不公。收入差距过大将造成wealth gap(贫富差距)扩大。另外,由于rural-urban development divide(城乡发展差距)的扩大,也会带来rural-urban income gap(城乡收入差距)的扩大,这不利于social stability(社会稳定)。国家可以通过调整national income redistribution(国民收入再分配)来缩小收入差距。

课程名称 老师 课时 试听 报名 学费
二级口译实务 杨老师 60 试 听 400元
三级口译实务 鲁 晖 64 试 听 400元
二级笔译实务 王老师 43 试 听 400元
三级笔译实务 王老师 39 试 听 400元
热门资料下载:
翻译考试论坛热贴:
【责任编辑:育路编辑  纠错
[an error occurred while processing this directive]
外语培训咨询电话:010-51294614
课程辅导
                    
[an error occurred while processing this directive]