外语招生网
 外语报名咨询热线:010-51294614、51299614  ||  热点:环球雅思2010年精品课程抢鲜报
 雅思·IELTS新托福·TOEFL四六级PETS商务英语职称英语小语种翻译少儿英语GREGMAT | 其他外语考试

英语哲理美文:以怜悯之心开启人生

作者:不详   发布时间:2010-03-08 11:22:11  来源:网络
  • 文章正文
  • 调查
  • 热评
  • 论坛

  My dad works for a food organization that travels to rural areas to offer food, medical assistance as well as entertainment. Recently I went with him to one of their conventions. I was there simply to give people directions, hand them a 1)flyer and send them on their way. It was hot and tiring, and I wasn’t having much fun. Honestly, I didn’t really care, and ended up doing it 2)halfheartedly.
  我爸爸为一个食品组织工作。这个组织经常到偏远地区提供食品、医疗援助和娱乐服务。最近,我跟他一起参加了他们的一次日常工作。我在那儿只是简单地给人指示方向、发传单以及引路。那天天气酷热,让人十分疲惫,我一点兴致都没有。坦白地说,我并不是很用心,最后只是敷衍了事。
  Then I saw two girls who had the same task I did, but were smiling and happy. They walked up to people who looked lost and asked them if they needed help, instead of waiting for people to find them. An elderly woman 3)wobbled over to one while the other approached a toothless, foul-smelling man with rags 4)draped over his sickly body. I saw the first girl talking 5)courteously to the old woman and then smile as she gave her a reassuring hug. Meanwhile the second girl said, “Hello, sir. Is there something I can help you with today?” Sir? SIR!! She spoke to this man as though he were important! It seemed 6)preposterous. Was I hearing her correctly? Why would she talk to a 7)bum from the street as though he was a colonel in the army?
  然后,我看到两个女孩子干着跟我一样的工作,但是却面带笑容,满心欢喜。她们走到看似迷路的人面前,询问他们是否需要帮助,而不是等着别人来找她们。一个老妇人摇摇晃晃地走向其中一个女孩,而另一个女孩则走向一个掉了牙的满身恶臭的男人,那人病恹恹的身子上搭着块破布。我看到第一个女孩彬彬有礼地和那个老妇人交谈,然后笑着给她一个让她安心的拥抱。与此同时,第二个女孩说道:“你好,先生。今天有什么事情我可以帮你的吗?”先生?先生!!她跟这个男人说话的语气就像他是个重要人物似的!那简直太荒谬了。我没听错吧?为什么她跟一个街上的流浪汉说话就像他是个军队的上校似的?
  She showed compassion. Because she cared about this man and wanted him to feel loved and important, she showed respect. He raised his chin just a 8)tad when she called him “Sir.” Rolling his shoulders back, he felt her reaching out to him in that simple phrase, and his tired, wrinkled face sparkled. As for the old woman—I stood in awe. Never in my life had I seen a moment that displayed such care and love. Yes, this is what compassion is all about.
  她表现出的是怜悯之心。因为她关心这个男人,希望他感觉到被人爱护并且觉得自己很重要。她表现出了尊重。当她叫他“先生”的时候,那男人只是微微抬起下巴。他把肩膀转回去的同时,从那个简单的词中感受到她向他伸出援手,而他疲倦的皱纹满布的面孔溢出光彩。至于老妇人方面呢--我站在那里肃然起敬。在我的生命中,从没有过一个时刻,让我看到这样的关心和爱护。没错,这就是怜悯之心的全部含义。
  To love another is not only to recognize the need, but also to express warm sympathy toward that need. It is giving people what they need even when they are too afraid to ask. After seeing the compassion those girls so freely expressed, I knew I could do my job better.
  关爱别人并不仅仅是明白他(她)的需要,还要对这种需要表示出温暖的怜悯之心。关爱别人就是给有需要的人提供所需--甚至在他们太害怕而不敢提出的时候。看到那两个女孩如此直率地展示她们的怜悯之心,我知道我可以做得更好。
  A little girl walked over to me, holding her mother’s hand. I smiled, because I cared. I cared about what she needed and wanted, about her sorrows and disappointments. I truly cared! It gave me happiness and a glow that can only be felt when you do something right. Happiness grew to 9)perseverance—to keep going because I could do something to 10)impact another. And so I not only experienced the glow, but also kept it burning in my heart.
  一个小女孩牵着她妈妈的手向我走来。我面带微笑,因为我关心。我关心她的需要和希望,她的悲伤和失望。我真的关心!那样做让我感到喜悦与暖意——那是只有你做了正确的事才会感受得到的。喜悦让人坚持不懈——继续干下去,因为我可以做出影响其他人的事情来。也因为这样,我不但体验到了这份暖意,而且还使之在我心中继续燃烧。
  Taking time to show compassion in my life has made a difference in my character and who I am. It most definitely is the 11)ultimate 12)principle to live by. Compassion is the key. Holding it, I open every room to let the sunshine flow in.
  在生活中我花些时间来展现怜悯之心,让我的性格和自我价值发生了改变。那绝对是我一生要遵遵循的基本准则。怜悯之心是其中核心所在。秉持这份怜悯之情,我打开每一间小屋,让阳光都倾泻进来。
  Notes:
  1) flyer n. (广告)传单
  2) half heartedly adv. 不认真地,无兴趣地
  3) wobble v. 摇晃, 摇摆
  4) drape v. 披在……上,挂在……上
  5) courteously adv. 有礼貌地,亲切地
  6) preposterous adj. 荒谬的
  7) bum n. 游荡者,游民
  8) tad n. 微量,少量
  9) perseverance n. 坚定不移
  10) impact v. 对……产生影响
  11) ultimate adj. 最终的,根本的
  12) principle n. 法则,原理

以下网友留言只代表网友个人观点,不代表本站观点。 立即发表评论
提交评论后,请及时刷新页面!               [回复本贴]    
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
外语招生最新热贴:
【责任编辑:苏婧  纠错
阅读下一篇:下面没有链接了
【育路网版权与免责声明】  
    ① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;
    ② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。
外语报名咨询电话:010-51294614、51299614
外语课程分类
 
-- 大学英语---
专四专八英语四六级公共英语考研英语
-- 出国考试---
雅思托福GREGMAT
-- 职业英语---
BEC翻译职称英语金融英语托业
博思实用商务面试英语
-- 实用英语---
口语新概念外语沙龙口语梦工场口语
VIP翻译
-- 小语种----
日语法语德语韩语俄语阿拉伯语
西班牙语意大利语其它语种
热点专题·精品课程
 
外语课程搜索
课程关键词:
开课时间:
价格范围: 元 至
课程类别:
学员报名服务中心: 北京北三环西路32号恒润中心1803(交通位置图
咨询电话:北京- 010-51268840/41 传真:010-51418040 上海- 021-51567016/17
育路网-中国新锐教育社区: 北京站 | 上海站 | 郑州站| 天津站
本站法律顾问:邱清荣律师
1999-2010 育路教育版权所有| 京ICP备05012189号