![]() |
|
![]() |
|
![]() |
||||
|
大家都知道,heart就是人的“心”。To eat one's heart out难道是吃人的心吗?具体来说,to eat one's heart out不是这个意思。但是,从某种意义上来说也确实包含着这种含义。 To eat one's heart out的真正意思是:非常沉痛而又绝望的悲痛。下面的例子是一个朋友在告诉他的朋友关于家里发生的不幸的事 例句-1: Ever since grandmother died, grandfather has been eating his heart out--he's lost all interest in life and won't even get out of bed to eat. 这个人说:“自从祖母去世后,祖父非常伤心,他对生活失去了一切兴趣,都不愿意起床吃饭。” 看到的新闻说中央电视台著名播音员罗京,因病医治无效,于2009年6月5日7时05分,不幸与世长辞。 我想很多喜欢他的朋友都会eat your heart out吧。希望他一路走好。 To eat one's heart out还可以用在另一种场合,也就是半开玩笑地让别人对你产生妒忌。你听了下面这个例子就会明白它的意思了。这是一个大学生在对他的要好朋友说话: 例句-2: Hey, Pete, you know that girl in the physics class you like so much, the one who won't pay any attention to you? Well, eat your heart out, buddy--I'm taking her out for dinner and a movie Saturday night. 喂,彼得,你知道那个和我们一起上物理课的女孩吗?那个你非常喜欢,但是她从来也没注意过你的女孩?这下好了,你去伤心去吧,我星期六请她出去吃晚饭、看电影! 听了这种话,再好的朋友恐怕也会生气的。所以,除非你当真把它作为开玩笑,而且肯定对方也把它当做玩笑,否则还是不要叫别人去eat his heart out. |
外语招生最新热贴: |
【责任编辑:苏婧 纠错】 |
|
阅读上一篇:口语入门:它是值得…… |
|
阅读下一篇:口语入门:那好像是…… |
|
【育路网版权与免责声明】 | |
① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任; | |
② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。 |