考研英语翻译一般做题步骤应该是:先通篇泛读一下短文,了解文章的大意以及段落之间的关系,在不影响对文章主旨理解的情况下,可以忽略看不太明白的语句。然后,对划线的五个句子进行逐句精读,分析结构及语意。下面具体讲解一下在句子翻译过程中经常会遇到的抽象名词的翻译方法,希望能够助考生一臂之力。
科技英语中有名词化的倾向。这其中包括一些由动词变过来的动作名词和动名词,如examination,examing。这样的抽象名词本身就含有很强的动词意味,故在翻译的时候经常转译成动词。此外,还有一些是形容词加后缀 -ity,- ness, -ability构成的名词,翻译的时候可以灵活译成相应的动词、状语(从句)、分句、意合句等等。
We were caught up in a discussion about the situation in Afghanistan when the professor walked into the classroom.
译文:当教授走进教室时,我们正在兴致勃勃地讨论阿富汗局势。
It would be wise to handle this delicate problem with calmness and patience.
译文:冷静耐心地处理这个微妙的问题是明智的。
Even an elementary knowledge of statistics is sufficient to enable the journalist to avoid misleading his readers.
译文:即使只懂得一点统计学的初步知识,也足以使记者避免报道失真。(名词词组译成状语从句)
特别声明:①凡本网注明稿件来源为"原创"的,转载必须注明"稿件来源:育路网",违者将依法追究责任;
②部分稿件来源于网络,如有侵权,请联系我们沟通解决。
25人觉得有用
15
2013.08
做好阅读理解题是考研英语成功的关键。对于阅读理解,“阅读”是前提,其次才是“......
14
2013.08
查看:2014年考研英语翻译技巧汇总 考研英语翻译的平均分数一直不高,成为困扰很多考生的难点......
14
2013.08
查看:2014年考研英语翻译技巧汇总 考研英语翻译的平均分数一直不高,成为困扰很多考生的难点......
14
2013.08
查看:2014年考研英语翻译技巧汇总 考研英语翻译的平均分数一直不高,成为困扰很多考生的难点......
14
2013.08
考研英语中大部分的题型,我们在不同类型的考试中都做过,只有阅读理解新题型在以往的其他考试中很......
14
2013.08
现在考研书籍市场良莠不齐,仅单词书就林林总总,五花八门。那么,究竟什么样的书好呢,每个人有不......