2014年考研英语:被动语态的翻译(5)
五、常用被动句型“It+被动语态+that”的翻译
It is considered that bioclimatology is an involved subject.
有人认为,生物气候学是一门复杂的学科。
It is stressed that the field of science may be divided into two major areas: natural science and social science.
有人强调说,科学的范畴可以分成两个主要领域:自然科学和社会科学。
It should be pointed out that this process is oxidation.
应该指出,这一过程就是氧化。
特别声明:①凡本网注明稿件来源为"原创"的,转载必须注明"稿件来源:育路网",违者将依法追究责任;
②部分稿件来源于网络,如有侵权,请联系我们沟通解决。
25人觉得有用
08
2013.08
查看: 2014年考研英语:被动语态的翻译汇总2014年考研英语:被动语态的翻译(3) 三、译成......
08
2013.08
查看: 2014年考研英语:被动语态的翻译汇总2014年考研英语:被动语态的翻译(4) 四、译......
08
2013.08
查看: 2014年考研英语:被动语态的翻译汇总2014年考研英语:被动语态的翻译(4) 四、译......
08
2013.08
查看: 2014年考研英语:被动语态的翻译汇总2014年考研英语:被动语态的翻译(4) 四、译......
08
2013.08
查看: 2014年考研英语:被动语态的翻译汇总2014年考研英语:被动语态的翻译(2) 二、译成汉......
08
2013.08
查看: 2014年考研英语:被动语态的翻译汇总2014年考研英语:被动语态的翻译(1) 一、译成汉......