育路教育网,权威招生服务平台
新东方在线

2011年考研英语翻译技巧汇总(6)

来源:网络 时间:2010-07-28 08:43:28

 (二)增加形容词或者副词

  What a leader he was!

  他真是一个出类拔萃的领袖啊。

  The crowds melted away.

  人群渐渐散开了。

  As he sat down and began talking, words poured out.

  他一坐下来就讲开了,滔滔不绝地讲个没完。

  (三)增加名词

  1.在不及物动词后面增加名词

  Day after day he came to his work–sweeping, scrubbing, cleaning.

  他每天来干活——扫地,擦地板,收拾房间。

  He never drinks before driving.

  他开车前从不喝酒。

  Aunt Harriet used to entertain lavishly.

  哈丽特阿姨时常慷慨地款待客人。

  2.在形容词前增加名词

  This typewriter is indeed cheap and fine.

  这部打字机真是价廉物美。

  A new kind of aircraft—small, cheap, pilotless—is attracting increasing attention.

  一种新型的飞机正越来截止引起人们的注意——这种飞机体积不大,价钱便宜,无人驾驶。

  3.在抽象名词后增加名词

  如:

  to innovate革新——innovation革新措施

  to evolve进化——evolution进化过程

  to solve解决——solution解决方法

  to derive推导——derivation推导过程

  to persuade说服——persuasion说服工作

  to prepare准备——preparation准备工作

  backward落后——backwardness落后状态

  tense紧张——tension紧张局势

  arrogant自满——arrogance自满情绪

  mad疯狂——madness疯狂行为

  antagonistic敌对——antagonism敌对态度

  redundant多余——redundancy多余信息

  After all preparations were made, our meeting will begin.

  一切准备工作就绪以后,会议就开始。

  They wanted to ease the tension in the Middle East.

  他们试图缓解中东的紧张局势。

  (四)增加表示名词复数的词

  1.增加重迭词表示复数

  Flowers bloom all over the yard.

  朵朵鲜花开满了庭院。

  Newsmen went flying off to Mexico.

  记者纷纷飞到墨西哥去了。

  There were rows of houses which he had never seen before.

  一排排的房子,都是他从来没有见过的。

  2.增加数词或其他词表示复数

  The lion is the king of animals.

  狮是百兽之王。

  We have to face different problems.

  我们得面对各种不同的问题。

  Mr. Hobbs didn‘t talk over my suggestions with his brother until yesterday afternoon.

  直到昨天下午,霍布斯先生才跟他兄弟讨论了我的各项建议。

  (五)增加表达时态的词

  1.对某种时间概念作强调时,往往要加一些词。

  Ihad known two great social systems.

  那时以前,我就经历过两大社会制度。(这里除了用“过”字外,还增加了“那时以前”,强调过去完成的动作。)

  The old man had taught the boy to fish and the boy loved him.

  那位老人已经教会了孩子捕鱼,所以孩子很爱他。

  2.强调时间上的对比时,往往需要加一些词

  Man, was, is and always will be trying to improve his living conditions.

  人类过去、现在而且将来总是在尽力改善生活条件。

  I was, and remain, grateful for the part he played in my release.

  我的获释是他成全的,对此我过去很感激,现在仍然很感激。

  The high-altitude plane was and still is a remarkable bird.

  该高空飞机过去是现在仍然是一种了不起的飞机。
 

结束

特别声明:①凡本网注明稿件来源为"原创"的,转载必须注明"稿件来源:育路网",违者将依法追究责任;

②部分稿件来源于网络,如有侵权,请联系我们沟通解决。

有用

25人觉得有用

阅读全文

2019考研VIP资料免费领取

【隐私保障】

育路为您提供专业解答

相关文章推荐

28

2010.07

2011年考研英语翻译技巧汇总(5)

 考研英语翻译技巧之增词法  一、增加原文中省略的部分  (一)增补回答句中省略的词语  Do yo......

28

2010.07

2011年考研英语翻译技巧汇总(4)

 (三)省略连接词  He looked gloomy and troubled.  他看上去有些忧愁不安。(省略并列连接词)......

28

2010.07

2011年考研英语翻译技巧汇总(3)

  考研英语翻译技巧之省略法  一、从语法角度来看  (一)省代词  1.省略作主语的人称代词  ......

28

2010.07

2011年考研英语翻译技巧汇总(2)

 二、转译成名词  (一)英语中很多由名词派生的动词,以及由名词转用的动词,在汉语中往往不易找到......

28

2010.07

2011年考研英语翻译技巧汇总(1)

考研英语翻译技巧之词性转换 一、转译成动词  例如:I admire your decision to fight for the d......

27

2010.07

2010年报检员考试辅导:有效期及有关时间的规

 1.特殊物品入境前10天向当地检验检疫机构办理特殊物品审批手续。
  2.《进出口电池产品备案书》有......

您可能感兴趣
为什么要报考研辅导班? 如何选择考研辅导班? 考研辅导班哪个好? 哪些北京考研辅导班靠谱? 2019考研辅导班大全