大家都在关注:19年7月国际学校开放日全国优质国际高中国际初中国际小学推荐
李华正在家里批改中文班学生的考卷。Larry 来找他。今天李华会学到两个
常用语:flunk 和lose sleep over.
(Paper rustling sounds )
LH:(sighs )唉,这两个学生又不及格了。这学期他们已经是第三次考试
不及格了!
LL: What ? You're flunking them ? I thought I told you to go easy
on your poor students.
LH:你在说什么啊?flunk them?什么是flunk ?
LL: I said you are going to flunk the students. That means you're
going to give them a failing grade.
LH:噢!flunk 就是给他们不及格分数啊,那你还真说对了。你看看他们的
考卷!这能及格吗?
LL: Heh, let me see …… whoa , that guy even wrote his own Chinese
name wrong! If he can't even get that right, he's almost definitely
going to flunk!
LH:就是嘛!连自己的中文名都写错。我只能给他不及格了。等等,Larry ,
你先是说我flunk 这些学生,给他们不及格,现在又说他们自己要flunk.这到底
是谁要flunk 谁啊?
LL: The word flunk can mean both "to give a failing grade to" as
well as "to fail a course". So if you flunk that student, he will flunk
the class. Got it ?
LH:噢,我懂了,flunk 既可以指给学生不及格的分数,也可以指学生自己
考不及格。那Larry ,你是不是也有过不及格的时候啊?
LL: What ? No way !……well, almost. Actually , I almost flunked
my first beginner's Chinese class. But I managed to pass with a C.
LH:我的天啊!只拿到C ?你啊!八成和我这些学生一样懒散,不认真。我
要是你的中文老师,绝对让你不及格的!
LL: Hey, I did my best! My first Chinese teacher even tutored me
on her own free time. If it weren't for her , I would have flunked !
LH:嗯,那是你运气,老师愿意帮你补课。我也愿意帮这些学生补习,可是
他们经常连课都不来上,我能怎么办?
LL: They don't come to class ? What a couple of idiots. Well, go
ahead and flunk them, then.
******
LH:(Sighs )唉!我真不知道该怎么处理那两个学生的成绩。
LL: Yeah , I'd go ahead and just flunk them. Don't lose any sleep
over it , they deserve it.
LH:你要我别怎么样?睡不着觉?你在说些什么啊?
LL: When I say lose sleep over something , I mean not to worry about
it a lot.
LH:噢,你这么说我就懂了。Lose sleep over something 就是说你非常担
心某件事情,而到了睡不着觉的地步。Larry ,你真以为我会为这两个学生担心
到失眠呐?
LL: Of course not. When we use this phrase , we are just exaggerating.
I know you won't really lose sleep over something like this.
LH:原来lose sleep over 是有点夸张的说法。我虽然还不到失眠的程度。
可是有时候我真觉得当一个老师压力好大,有好多责任呢!
LL: Most of your students seem to be doing pretty well , right?
You aren't losing any sleep over the other students , are you?
LH:没有!我有一些学生非常聪明,也很用功。
LL: That's good. That means the other two students are just irresponsible.
There's no need to lose sleep over them failing your class.
LH:对了,就这两个学生有问题。他们不及格也是他们自己的责任。Larry ,
我听说你前几天回绝了一个工作机会。怎么回事呀?
LL: That ? Oh , I'm not losing any sleep over that decision. I
just don't have time for that job , I had no other choice.
LH:没事就好。时间太紧张就别再给自己增加负担,读书还是比较重要的。
LL: That's right. I'd rather have a low income than flunk a class.
That's the kind of thing I could really lose sleep over !
LH:我真希望我所有的学生都像你一样,宁可钱少,也不能不及格。
今天李华学到两个常用语。第一个是flunk ,意思是老师给学生不及格分数,
或是学生考不及格。另外一个常用语是lose sleep over something ,是为某件
事担心而到了失眠的地步。
入学帮助热线:400-805-3685010-51268841
咨询热线:010-51268841
国际学校择校
我要给孩子
报学校