大家都在关注:19年7月国际学校开放日全国优质国际高中国际初中国际小学推荐
这是一个星期六,Larry 和李华来到学校附近一个社区,那里的住户当天都
把家里没用的东西拿出来廉价销售。李华会学到两个常用语:shindig 和a steal.
LL: Li Hua , this community yard sale is huge. It is quite a shindig!
LH:啊,这儿好热闹哟。这么多住家摆摊儿卖旧货,还有这么多的人来买便
宜货。Larry ?你说这是一个shindig ,什么是Shindig 啊?Shindig 听起来好
象不象英文词。
LL: Oh , it is an English word all right. LH: Okay ,是英文词,
那么shindig 到底是什么意思呢?
LL: A shindig is a big , noisy event. It can be a party or any big
social occasion where there are lots of people. LH: Oh , shindig就是
规模很大,很热闹的聚会,或者是某种社会活动。原来如此!这个社区定在今天
大家一起卖旧货,吸引了很多人来捡便宜货。这就成了一个shindig.那还有什么
场合可以称为shindig ?
LL: Remember , last year we went to the party for Professor Jackson's
retirement? That was also a big shindig. LH:噢,杰克逊教授退休时搞的
那次聚会确实可以称作shindig.当时,系里的研究生和教授们都到场了,向他表
示敬意。那次shindig 的盛况确实难忘;大家又吃,又喝,真是很痛快!
LL: Speaking of shindigs , when are you going to have a shindig
at your place , Li Hua ?
LH:你要在我家里搞一个shindig ?看来,那么大的聚会总要等到考试以后
才能办啦。
LL: I can't think of a better time to have a big shindig than after
exams. I can help you plan it. LH :就是啊,考完试大家都心情轻松,那是
举办shindig 的最好时候。你愿意帮我策划,那太好了。Larry ,要是在你家举
行不是更好吗?你那里地方大呀!
LL: Yeah , but it is also a lot dirtier. I wouldn't want to throw
a fancy shindig in my messyplace. LH:那倒也是,你的家呀,虽然大,但确
实是杂乱无章。不过,我可以帮你打扫啊!地方大shindig 不是可以有更多的人
参加吗?
LL: You're right ! I will need your help though !
LH:嘿,瞧瞧那些碟子!这正是我需要的。
******
LL: Wow, Li Hua. Those dishes are a steal !
LH: Steal?不, Larry,我干吗要偷呀?那么便宜我当然买得起呀!即便
我买不起,我也不会偷呀!
LL: Oh , Li Hua , I know that. But when something is a very good
deal we say it is a steal - STEAL. LH :噢,原来如此,对不起,我以为你
让我偷呐!原来a steal 就是很合算,和便宜的东西。我们中国人会说,这些碟
子简直便宜得像白捡的一样,所以就可以说是a steal 吧。我把这一套全买下来
也只要花五美元!
LL: That is what is great about shopping at a community yard sale.
You can find lots of real steals. LH:没错,在这种社区卖旧货的地方真能
买到便宜货。Larry ,你看还有别的便宜货可以捡吗?Any more steals ?
LL: Yeah , look at this lamp. I need a lamp for my living room,
and this one is only ten dollars. LH:你客厅里需要一盏台灯?十块美元,
我可不敢说这也是个steal.
LL: Why not, Li Hua ? It appears to work. LH :这灯是可以用的,
可不一定是steal 啊。我的碟子是个steal ,那是因为物美价廉,可是这盏台灯
嘛……
LL: Are you saying that the lamp is ugly ?
LL:唉,说实话,这灯是够难看的。
LH: I am glad you are honest with me , Li Hua. Not everything at
a yard sale is a real steal. You've just saved me ten bucks !
今天李华学到了两个常用语。一个是shindig ,意思是规模很大,人很多,
很热闹的盛会。李华学到的另一个常用语是a steal ,那是指便宜得象白检的东
西一样。
入学帮助热线:400-805-3685010-51268841
咨询热线:010-51268841
国际学校择校
我要给孩子
报学校