大家都在关注:19年7月国际学校开放日全国优质国际高中国际初中国际小学推荐
Larry 和李华在一家咖啡店里聊天, Larry在告诉李华的办公室里最近发生
的事。李华今天会学到两个常用语:head honcho 和slam dunk.
LL: So , Li Hua , yesterday the head honcho of the company I work
for came into the office.
LH:谁到你们的办公室来?公司的head honcho ? head 是头脑, honcho
是什么呀?
LL: A Head honcho is the person with the highest position in a company
or organization. I think "honcho" actually comes from a Japanese word
meaning leader.
LH: Head honcho就是一个公司,或一个机构的最高领导人。Honcho这个词
原来是来自日文,意思是领导人。Honcho听起来是像日文。听起来,你好像挺高
兴看见你们公司的head honcho.
LL: Yes, indeed. I was very happy to meet the company president.
I had never met the head honcho before.
LH:你和他从来没有见过面?难怪他来了你们都好像有点受宠若惊一样。那
这位高高在上的主管为什么会突然到你们办公室去呢?
LL: Well , some of my co-workers have said that someone in our office
is being considered for a promotion , but they don't know who. They think
the head honcho came by to see the candidate for himself.
LH:你的同事说他是来看看他们领导想提拔的那个人,可是提拔谁呢,你们
又不知道。他要提拔的人他还不认识呀?
LL: You know how head honchos are. He works in the company's main
office across town, and he doesn't always personally meet everyone that
is hired.
LH:那倒也是,这个head honcho 在公司总部上班,而总部又不在你们大楼
里。说实话,即使是在同一个办公楼里,老板也不一定认识所有的雇员呀。我们
大学的校长我也只是在大会上见过。
LL: But, Professor Jones is the head honcho of the East Asian Studies
Department, and you know him.
LH:是啊,东亚研究系的琼斯教授倒是和我很熟。你们公司总裁是不是来看
你的。他们想提拔的就是你吧?
LL: I don' t know, Li Hua. He did chat with me for a few minutes
about my work. Maybe the head honcho IS thinking about me for the promotion.
LH:他跟你聊了几分钟有关你工作的事?我看他很可能是想提拔你!Larry ,
你将来也许会成为一个head honcho !
******
LL: I really don't think the promotion is a slam dunk, Li Hua.
LH: Slam dunk? Slam dunk不就是我们在打篮球的时候常说的灌篮吗?
LL: That' s right. A slam dunk is a shot taken by a basketball player
that can't be missed. The player is usually right by the hoop and is literally
shoving it right in the basket.
LH:灌篮得分应当是十拿九稳。人就在栏板下面,一伸手就把球灌进去了。
Larry ,我知道公司是否提拔你并不像灌篮那么十拿九稳。可是Larry ,你的确
很出色呀!
LL: The company president DID talk to several other people in the
office, so I have to say it is too early to think of the promotion as
a slam dunk.
LH:我看也是,我们不要过于乐观,毕竟跟公司总裁谈话的不止你一个人。
不过,什么时候才知道the head honcho 看中的到底是谁呢?
LL: I don't think I will know. Say , what about you , Li Hua ?
I remember you applied for a fellowship for next year. I'd say for you
that is a slam dunk !
LH:我是申请了奖学金,可是现在还没有消息呢。对我来说,这也不是十拿
九稳的, I don't think it is a slam dunk.
LL: How could it not be a slam dunk? You are honestly one of the
hardest working students I know. I can't imagine any one else getting
the fellowship.
LH: Thanks , Larry. 我是很努力,可是用功的学生很多呀。不过听到你
这么赞扬我,我还是很高兴。
LL: Well , let's talk about something that is a slam dunk !
LH:什么事情是slam dunk ,一定会发生呢?
LL: I'd say it is a slam dunk that after we finish our coffee, you
are going to go home and study.
LH:喝完了咖啡,我就要回家去做作业了。这是肯定的,That is a real slam
dunk, Larry.
今天李华学到了两个常用语。一个是head honcho ,意思是公司或组织的最
高主管。还有一个是slam dunk ,指的是很有把握,肯定会发生的事情。
入学帮助热线:400-805-3685010-51268841
咨询热线:010-51268841
国际学校择校
我要给孩子
报学校