大家都在关注:19年7月国际学校开放日全国优质国际高中国际初中国际小学推荐
重点句型
What's the meaning behind this holiday?
这个节日有什么特殊意义吗?
It is said to have originated from……
据说最早以前是源于……
Let me guess……
让我猜猜……
getting the hang of ……
对……开窍了
情景会话
A : I heard everybody usually barbecues to celebrate the Mid-Autumn
Festival.
A :我听说大家在中秋节的时候都会烤肉。(这是哪里的习惯啊,小编米有
听说过哎……)
B : In the past few years, it has become quite regular, but it
is not a tradition.
B :这几年以来烤肉的确相当流行,不过那不是一项传统习俗。
A : What's the meaning behind this holiday ?
A :这个节日有什么特殊意义吗?
B : Well , it is said to have originated from sacrificing to the
moon goddess. But , nowadays the full moon just represents the gathering
of friends and family.
B :据说最早以前是源于人们向月女神献祭;不过到了现代,满月只是代表
朋友或家人的团圆而已。
A : Oh that's right. It is a full circle just like the traditional
round dinner table.
A :喔,的确是这样没错,圆满的形状就好像是传统的晚餐圆桌似的。
B : Exactly. So, the Mid-Autumn Festival is a time for friends and
family to come together and appreciate the moon.
B :的确如此。中秋节就是家人和朋友聚在一起赏月的日子。
A : Let me guess ……you also get together to eat right!?
A :让我猜猜……你们也聚在一起吃东西吧?
B : Ha-ha……you're finally getting the hang of it ! At some point,
during the Mid-Autumn Festival, you have to eat mooncakes.
B :哈哈,你终于开窍了!吃月饼是中秋节重要的活动之一。
注释
You're finally getting the hang of it !你终于开窍了!
当有人突然开始明白某件事或者学会怎么做某件事时,就可以这么说。在这
段对话中它带有幽默的意味。近似用法有:
Now you've got the idea !
You're starting to catch on now. Now you're getting the swing of it.
入学帮助热线:400-805-3685010-51268841
咨询热线:010-51268841
国际学校择校
我要给孩子
报学校