育路国际学校频道

国际学校

客服热线 010-51268841
400-805-3685

当前位置:首页 > 私立学校 > 少儿英语 > 综合英语学习指导

美国习惯用语332 你有一条什么样的舌头?

来源:育路教育网发布时间:2011-08-08 11:19:08

大家都在关注:19年7月国际学校开放日全国优质国际高中国际初中国际小学推荐

  对多数人来说舌头是身体最忙碌的部分之一。我们既用舌头来品味也用它来
说话。难怪舌头,也就是tongue会组成许多习惯用语。这就是我们今天要谈的内
容。我们首先要讲的是:tongue-lashing. Lashing 原意是鞭打,但是在这儿当
然不是这个意思。让我们从例子中来体会tongue-lashing是什么意思。这个人在
说他小时候一段不愉快的回忆。

    例句-1:When I was ten years old, mother caught me smoking a cigarette
in the backyard. She gave me such a tongue-lashing that I've never touched
another cigarette all my life.

    他说:在我十岁的时候,我躲在后院抽香烟给妈妈抓到了。她狠狠地训了我
一顿,使我一生一世都再也没碰过另一根香烟。

    他说妈妈给了他a tongue-lashing,使他终生不忘,可见当时妈妈是如何严
厉地训斥了他,所以tongue-lashing意思就是狠狠训斥。

    ******

    你的唇枪舌剑可以用来痛斥他人,但是有时也会给自己带来麻烦。例如在下
面这种情况:a slip of the tongue. Slip可以解释“溜”或者“失误”,所以
a slip of the tongue意思显然是“说溜嘴”或者“失言”。有时候你想说的是
一回事,但是嘴上说出来的却是另一回事,在你不经意的情况下错误就溜出口来
了。我们来听个例子:

    例句-2: I'm in trouble at home. I called my wife "Susan" last night
instead of "Betty." Susan is my old girl friend. Just a slip of the tongue,
but Betty is so mad she won't speak to me.

    他说:我在家里碰上麻烦了。我昨晚叫错了太太的名字,我叫她“Susan ”,
而她的名字是“Betty ”。 Susan是我以前的女朋友。这实在只是个口误,但是
Betty 却光火得再也不理我了。

    把太太叫成女朋友的名字当然是大错特错,然而他是在无意中犯这样的错误
的。所以a slip of the tongue含义是口误,或者说溜了嘴。

家长有问必答

学生年级:

联系方式:

学生姓名:

意向学校:

择校问题:

育路国际学校

微信二维码

入学帮助热线:400-805-3685010-51268841

非京籍入学

优质国际学校推荐 更多>>

  • 中加国际学校

    中加国际学校

    口碑极好,拥有上万名毕业生!
  • 北大附属实验学校

    北大附属实验学校

    招收幼小初高学生及非京籍普通班学生
  • 黑利伯瑞国际学校

    黑利伯瑞国际学校

    黑利伯瑞中国分校,办理澳洲学籍,免托福雅思考试。
  • 君诚国际双语学校

    君诚国际双语学校

    外教课程比例70%的国际学校
  • 海淀区尚丽外国语学校

    尚丽国际学校

    获评海淀区家长满意度最高的学校
  • 格瑞思国际学校

    格瑞思国际学校

    专注中美国际教育学校
2019年入读国际学校 2019年入读国际学校
  • 国际学校推荐
  • 口碑院校推荐
国际学校

我要给孩子
报学校

学生姓名: 手机:

育路帮您择校调剂