育路国际学校频道

国际学校

客服热线 010-51268841
400-805-3685

当前位置:首页 > 私立学校 > 少儿英语 > 综合英语学习指导

美国习惯用语381 面无表情扑克脸

来源:育路教育网发布时间:2011-08-08 08:34:28

大家都在关注:19年7月国际学校开放日全国优质国际高中国际初中国际小学推荐

 今天我们要讲的习惯用语都出自美国最流行的一种赌博游戏:扑克。扑克就
像牛仔裤一样具有典型的美国风味。打扑克似乎是牛仔生活中不可缺少的部分,
因此西部电影里不少场景都是在扑克牌桌边上,而打牌的人摊牌那一霎那往往是
最扣人心弦的时刻,因为对手们一决胜负在此一举,而且紧接而来的很可能是一
场你死我活的枪战。摊牌的英文就是:showdown.

    Showdown原意是打牌的人下完赌注后把手上的牌翻开放到桌面上决一胜负看
谁赢钱。这是牌局的最后关头。如今习惯用语showdown意义不再局限于牌桌。我
们听个例子来揣摩它的意思吧。这是一个电台政治评论员在谈华盛顿一个重要政
治事件。

    例句-1:The White House and Congress are heading toward a major showdown
later this week when the Senate votes on whether to approve the money
the President wants for his most important program.

    他说:这星期晚些时候参议院要投票表决是否批准为总统最重要的规划拨款。

    白宫是美国总统宅邸,代表总统为首的美国政府,而参议院则是美国国会的
上院,所以参议院表决是否拨款给总统提出的方案,实际上是白宫和国会决一胜
负的关键,因此习惯用语showdown就是一决雌雄的最后较量。

    ******

    我们再学个习惯用语:ante up.赌过扑克的人知道:每打一付牌参加者在没
发牌前先得把相互说定的头注扔到桌面中间。这下头注的钱就叫做ante. 这个词
可以作动词。例如在ante up 这个短语里,它就是动词。 Ante up原意是拿出说
定的头注钱来。但是这个短语逐渐被广泛应用成为习惯用语。

    我们听个例子来琢磨它的含义,说的是一个离婚的男子由于不付给前妻离婚
协议内商定的子女赡养费而被逮捕并审判。

    例句-2:After hearing both sides, the judge decided that Jones must
pay his wife the child support she was supposed to get and said he would
have to go to jail if he didn't ante up.

    他说:在听取了双方的证词之后法官决定Jones 必须付给妻子她应得的子女
赡养费。法官还说要是Jones 不付清他所欠款项的话,他就得坐牢。

    所以习惯用语ante up 意思是付清该付的钱。

    ******

    我们再学一个习惯用语:poker face. Poker 就是扑克。打扑克的人既不能
在拿到好牌的时候喜形于色,也不能在手上牌糟糕的时候神情沮丧。总之,打扑
克的人得不动声色,喜怒不溢于言表。这就是poker face. Poker face逐渐被广
泛用来指喜怒哀乐不形于色的人。我们来听听一个办公室工作人员怎样评论他的
上司:

    例句-3:I never know whether my boss likes my work or not - he was
a real poker face , which never shows other people how he feels!

    他说:我从不知道老板是否满意我的工作,因为他始终面无表情,令人莫测
高深。

    所以poker face是不显示内心情感的脸。

    ******

    最后再学个习惯用语:stack the deck. Stack 是堆成一堆的意思,而deck
这里就指一付扑克牌,stack the deck从表面看来意思就是砌牌,但是在打扑克
的时候stack the deck专指耍弄欺骗手腕砌牌,使好牌都发到自己手上来。换句
话说就是做牌。Stack the deck现在已经被转用在日常生活中。我们听个例子来
体会它的含义:

    例句-4:Our boss said that we'd all be considered for the promotion.
But we suspected that the deck was stacked against us. And sure enough
the boss gave the promotion to his wife's cousin.

    那位老板咀上一套冠冕堂皇的话是考虑提升时对所有的人都一视同仁,而实
际上老板却把提升的机会给了他太太的表亲,可见大家原先怀疑他弄虚作假以谋
私利一点没错。

    这个老板先说一套貌似公正的话来稳定大家的情绪,结果却把提升的机会开
后门给了自己的亲戚。所以这里the deck was stacked against us 意思是作手
脚造成不利于我们的情况,而习惯用语stack the deck意思就是弄虚作假、以谋
私利。

家长有问必答

学生年级:

联系方式:

学生姓名:

意向学校:

择校问题:

育路国际学校

微信二维码

入学帮助热线:400-805-3685010-51268841

非京籍入学

优质国际学校推荐 更多>>

  • 中加国际学校

    中加国际学校

    口碑极好,拥有上万名毕业生!
  • 北大附属实验学校

    北大附属实验学校

    招收幼小初高学生及非京籍普通班学生
  • 黑利伯瑞国际学校

    黑利伯瑞国际学校

    黑利伯瑞中国分校,办理澳洲学籍,免托福雅思考试。
  • 君诚国际双语学校

    君诚国际双语学校

    外教课程比例70%的国际学校
  • 海淀区尚丽外国语学校

    尚丽国际学校

    获评海淀区家长满意度最高的学校
  • 格瑞思国际学校

    格瑞思国际学校

    专注中美国际教育学校
2019年入读国际学校 2019年入读国际学校
  • 国际学校推荐
  • 口碑院校推荐
国际学校

我要给孩子
报学校

学生姓名: 手机:

育路帮您择校调剂