大家都在关注:19年7月国际学校开放日全国优质国际高中国际初中国际小学推荐
Robbie已经饿了,可是还没有钓到鱼,Grandpa 教了他一个让鱼上钩的“钓
鱼秘诀”。念了遍“谜决”之后,Robbie还真的钓到了一条鱼。Philip只钓上了
一只靴子。
Robbie: What time is it?
Grandpa : It's almost lunchtime, and no fish yet. Robbie: I can
go up to the lodge for some hot dogs and drinks. Philip : No way ! We're
here to catch our lunch. Grandpa: To catch fish, you need the right
magic. Philip : That's right. I forgot ! The right magic. Do it for
Robbie, Dad. Grandpa : You remember ?
Philip: Sure. Come on. Grandpa : Well , first, you have to turn
your hat around like this. Then you close your eyes and say the magic
words. Fish , fish , send me a fish. Robbie : Fish , fish , send
me a fish ……I got one !
Grandpa : See, it works !
Robbie: It's a big one !
Philip: Well , it always worked for me, too. Robbie: Grandpa,
get the net , please !
Robbie: Dad, you got one, too!
Philip: You bet I have !
Grandpa : Easy , Philip , easy. Robbie : Sorry, Dad. Philip:
Well, one more and I've got a pair of boots. Robbie: You didn't say
the magic words. Grandpa: Robbie's right. Philip : Yes, but you did,
and we've got our lunch.
「语言点精讲」
1. No way !
不行,决不可以。相当于"Absolutely not ; forget it."
2. Well , first, you have to turn your hat around like this. Then
you close your eyes and say the magic words. Fish , fish , send me a
fish. 首先,你得把帽子这样转过来。然后你闭上眼睛念咒语,鱼,鱼,给我送
条鱼来。
First ……then……,首先……然后……,用来描述顺序。
3. See, it works !
你瞧,很灵吧!work在这里是指“有效,起作用”。随后Philip说的"Well ,
it always worked for me , too.",里面的work也是这个意思。
4. You bet I have !
当然了我也钓到一条!
You bet 相当于"You can be sure. " (当然了)。
5. One more and I've got a pair of boots. 再钓一只我就有一双靴子了。
这是Philip用来自我调侃的话。这里的and 表示必然会发生的后果,又如:
Say that again and I'll hit you.(你再说一遍我就揍你。)
One wrong step and you fall down the cliff. (走错一步,你就会掉下
悬崖。)
入学帮助热线:400-805-3685010-51268841
咨询热线:010-51268841
国际学校择校
我要给孩子
报学校