大家都在关注:19年7月国际学校开放日全国优质国际高中国际初中国际小学推荐
1. I will no longer be the sad little girl who lost her parents. I
will start fresh. Be someone new.
「翻译」我不再是痛失双亲的,那个可怜的小女孩儿了。我要打起精神,重
新开始。
「解说」今天的“每日一说”选自大热美剧《吸血鬼日记》,女主角的内心
独白。
no longer 不再、已不今天的“一说”大家要读出下决心的感觉哦,所以主
角念这句对白的时候几乎没有用升调哦。
2. Man's youth is a wonderful thing : it is so full of anguish and
of magic and he never comes to know it as it is , until it has gone from
him forever.
「翻译」青春奇妙无穷,充满魅力,充满痛楚。青春年少的时候根本不知青
春为何物,直到青春一去不复返了才对青春有了真正的认识。
「解说」今天的“每日一说”选自美文《青春物语》。
anguish 痛苦、苦恼好好利用时间,抓住青春多蹦跶一下~~赶紧录完今天的
一说,扩展阅读里有歌听哦~^^
3. A baby born in America in 2009 could expect to live an average
of 78 years , according to estimates from the U.S. Centers for Disease
Control.
「翻译」根据美国疾病控制中心的预测,2009年出生在美国的人平均寿命有
望达到78岁。
「解说」今天的“每日一说”选自VOA estimate估计;判断;估价Centers
for Disease Control 疾病控制中心咱中国人的平均寿命是73.1岁。给你个机会
自己选择的话,你想活到多少岁呢?
4. But if you want to avoid packing on the pounds , a new study suggests
that you should spend more time thinking about food.
「翻译」但你若想保持身材——根据一项最新研究——你应该花更多的时间
来想想美食。
「解说」今天的“每日一说”选自《科学60秒》。
pack on the pounds长胖、变肥今天的一说里“th”发得很典范哦~ 对发"th"
有困难的孩纸可以好好模仿一下~ 爱美的女生们,又多了一种减肥方法可以尝试
啊~ 以后饿了就想想……想想就够了~ 多少小胖纸想回到以肥为美的唐朝啊~
5. Hong Kong now has the most expensive property per square foot anywhere
in the world.
「原句」香港现在的平均房价已是世界最高。
「解说」今天的“每日一说”选自BBC. property 房产;不动产;资产;财
产;财产权(尤指土地)
在英语中一般会用real state来表达房地产,不动产,real property 也可
以。
房子这么贵,咱还是回树上去吧~
6. People , by their very nature , are always on the lookout for
intruders , trying to prevent those on the outside from getting in.
「翻译」人本能的都在寻找入侵者,阻止别人从外面闯入。
「解说」这么磁性这么腹黑的声音,大家猜出是哪部美剧的旁白了么?
intruder侵入者;干扰者prevent from阻止、防止相信大家都猜到了,今天
我们的“每日一说”选自美剧《绝望主妇》
7. It takes a little hard work at first to remember things accurately,
but memory soon helps itself, and gives very little trouble.
「翻译」在开始阶段的确要作出一番小小的努力;但要不了多久,记忆力本
身就会起作用,使记忆成为轻而易举的事。
「解说」今天的“每日一说”选自美文《假如再回到童年》。
accurately准确地、精确地过目不忘难道真的只是个传说……
入学帮助热线:400-805-3685010-51268841
咨询热线:010-51268841
国际学校择校
我要给孩子
报学校