首页 课程  书店 学校  题库 论坛  博客  地方分站: 北京 | 上海 | 郑州 | 天津
国际商务师考试网
 考试动态   报考指南   考试大纲   成绩查询   证书领取   考试教材   考试论坛   网络课程
  国际商务专业知识:历年真题|模拟试题|考试辅导     国际商务理论与实务历年真题|模拟试题|考试辅导     国际商务外语英语|日语|俄语|德语|法语
地区信息

雪国之秋-石坂洋次郎(日中对照)

作者:   发布时间:2008-05-15 17:15:30  来源:育路国际商务师频道
  • 文章正文
  • 资料下载
  • 圈子话题
  • 论坛
秋も半ばを過ぎていた。部屋の中にいると、さすがに涼しいが、日向に出ると、眠くなるほど暖かい。庭の木々はおおかた赤く色づき、中には葉を落とし始めたものもある。  
  ひばの壁根の場の花壇には、白や黄の小さな菊が、日光に浸りきって、ひっそりと光って咲いている、空は高く澄み渡り、ところどころに白い雲の塊が軽くふんわりと浮かんでいる。ついこの間までは、模様のようにたくさん群れ飛んでいた赤トンボも、残り少なくなり、その為か中空が急に広くなったような気がする。どこの学校で運動会でもやっているのか男女の生徒の叫び声が、かすかな木魂をよんで響きわたっている。ほんとに遊ぶなら今のうちだ…… 
  もうしばらくすると、お天気が崩れて、毎日、雨やみぞれが続き、それから白い雪降りだして、来年の四月ごろまでは、深い雪の中に閉じこめられて暗さねばらないのだ。遊ぶなら今のうちだ…… 

  单词注释 
  1、ひば:ヒノキの葉。/丝柏树,或其树叶。  
  2、ひっそりと/悄悄的  
  3、ふんわりと/轻飘飘的,软绵绵的  
  4、木魂:山で声や音が反響して聞こえてくるもの。/回音  
  5、みぞれ:雪が空中で解けて、半ば雨のようになって降るもの。/雨夹雪 

  译文                      

雪国之秋 

  秋已过半,呆在房间里已感到阵阵凉意,可一来到向阳处,却又是暖洋洋的,令人睡意顿生。院子里的树木大都变红,其中也不乏落叶者。丝柏树墙根的花坛里,白色和黄色的小菊花沐浴在阳光下,静静的开放着,天高云淡,晴空万里,偶尔有几处白云飘在空中。直到前些时候还像花一样结群飞舞的红蜻蜓也所剩无几,也许是这一缘故吧,空中似乎突然变得宽阔起来。好像是那个学校开运动会似的,男女学生的叫声远远的传来,并轻轻的回荡在空中。的确,要讲玩的话现在正是时候……。……再过一段时间,变天之后,每天就会持续下雪或雨夹雪,接下来就会白雪纷飞,被大雪封在家中过日子一直要持续到来年四月才能结束。要讲玩的话,现在正是时候……

热门资料下载:
国际商务师考试论坛热贴:
【责任编辑:赵桂萍  纠错
课程咨询电话:010-51294794
报考直通车
 
·考试简介:是由人事部与商务部共同组织的全国性考
试,是获取国际商务师职业资格的通行证。
·考试时间:2010年9月11日至9月12日。
·考试科目:《国际商务理论与实务》、《国际商务专业知识》 。
                       MORE>>
                       MORE>>