动画《霍顿与无名氏》经典台词双语对照

来源:育路外语考试频道发布时间:2008-11-05

 一只名叫霍顿、非常有想象力的大象,在一个极为偶然的情况下,听到了一粒在空气中漂浮的灰尘上传来了微弱的求救声,他怀疑就和奥秘的宇宙是一个道理,这粒灰尘上也存在着生命体。  
  Horton: I meant what I said, and I said what I meant.
  Morton: [sighs] An elephant's faithful one hundred percent.
  Horton: That's my code, my motto.
  大象霍顿:我总是言必行,行必果。
  老鼠莫顿:大象都是百分百说话算话的。
  大象霍顿:这是我的原则,我的座右铭。
  Katie: In my world everyone is a pony, and they all eat rainbows, and poop butterflies.
  刺猬(?)凯蒂:在我的世界上,人人都是小马驹,他们吃了彩虹之后就会啪地一下变成蝴蝶。
  Morton: Horton, the kangaroo has sent Vlad!
  Horton: Vlad? Vlad, Vlad... I know two Vlads. There's the bad Vlad... And then there's bunny Vlad, the one that makes cookies!
  Morton: ...Yeah, Horton, she's sending you a bunny with cookies. I think it's safe to say it's the bad Vlad.
  Horton: Yeah, good call.
  老鼠莫顿:霍顿,袋鼠可是派了弗拉德来了。
  大象霍顿:弗拉德?弗拉德,弗拉德……我认识俩弗拉德。有一个坏蛋弗拉德……还有个兔子弗拉德,会做好吃饼干的那个!
  老鼠莫顿:……好吧,霍顿,她派了会做饼干的兔子来。我只是觉得说坏蛋弗拉德的话保险一点。
  大象霍顿:是耶,主意不错。
  Horton: And Morton, for being the only one who stood by me. Well not right by me; he hid in the bushes sending me good thoughts. He's small.
  Morton: Dude, you are a warrior poet.
  大象霍顿:我还要谢谢莫顿,你是唯一一个跟我并肩作战的。好吧,也不是那么并肩来着,他躲在灌木丛里头给我善意的提醒。他很小。
  老鼠莫顿:伙计,你还真是个战场诗人。
  Horton: All right, I gotta get this speck up to the top of Mount Nool A.S.A.P, whatever that means, probably 'act swiftly, awesome pachyderm'! I mean, how hard can that be?
  大象霍顿:好吧,我得把这粒微尘送到Nool山上去,A.S.A.P,虽然不知道那是什么意思。大概是说“快跑吧,皮糙肉厚的家伙”!有啥难的咧,是吧?
  Narrator: [epilogue] And so, all ended well for both Horton and Who's, and for all in the jungle, even kangaroos. So let that be a lesson to one and to all; a person is a person, no matter how small.
  旁白:于是,霍顿和无名氏们都平安无事了,整个丛林,甚至袋鼠也都一团和气。这个故事告诉我和我们所有人,生命就是生命,无论多么渺小。
纠错

外语项目推荐

报名推荐热线:010-51294614、51299614

[an error occurred while processing this directive]

机构优惠

报名推荐热线:010-51294614、51299614

[an error occurred while processing this directive]

育路版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。

外语单项辅导

更多>>

专家访谈·视频

更多>>

中国雅思考试现状

中国雅思考试现状

深度解析中国雅思考试的现状,帮助考生全...[详细]

技巧交流

进入论坛

网站导航

外语·出国

外语·小语种