2014年外销员考试辅导:贸易相关英文术语(6)

来源:环球网校发布时间:2014-09-05 10:52:41

  IMO International Maritime Organization 国际海事组织

  IMDG Code International Maritime Dangerous Goods Code

  The IMO recommendations for the carriage of

  dangerous goods by sea 国际海事组织危险品编码

  Incoterms a set of uniform rules codifying the interpretation

  of trade terms defining the rights and obligation

  of both buyer and seller 国际贸易术语解释通则

  To recognize the validity of the comments 注意到这些说法的合理性

  ECU European Currency Units。A financial unit used for EC accounting 欧元单位

  FMC-related Terms FMC相关术语

  ‘The United States government takes the position that all practices related to cargo moving via CHINA SHIPPING to or from the United States are subject to the rules of the United States government, even though the practice occurs in China or in some other place outside The United States, and even though the Merchant or agent never goes to the United States.’

  “美国政府的政策定位是凡‘中海’承运的美国进出口货物的运作均应受控于美国政府有关政策规定,即使此类运作仅发生在中国或在美国以外的国家或地方;抑或发货人或其代理从来就没有到过美国。”

  FMC Federal Maritime Commission 美国联邦海事委员会

  Enforcement Bureau FMC的执行局

  Coast Guard 美国海上警卫队

  CBP Customs and Border Protection 美国海关边防总署

  ICB International Carrier Bond 国际承运人保证金

  TIB Temporary Importation Bond 临时进口保证金

  For shipments entering the U.S. on temporary basis

  Surety 担保 (保证金)

  ATFI Automated Tariff Filing and Information System 自动费率报备系统

  TARIFF(RATE)FILING 费率(运价)报备

  AMENDMENT FILING 修改运价报备

  OSRA Ocean Shipping Reform Act of 1998 1998航运改革法

  DPI Distribution-Publications Inc. 美国一家运价费率报备公司

  Violations 违规操作

  Penalty 罚款

  Suspend a carrier’tariff 吊销承运人运价本

  Compel production of documents and answers to questions 强行要求出具文件、单证;对所提问题作出答复

  Entering into a S/C with 与。。。签定服务合同

  Knowingly and willfully 明知故犯

  File a complaint 投诉

  Operating under an un-filed agreement 按未经报备的所谓合同进行运输

  Operating under an agreement that has yet to become effective under law按尚未生效的合约进行运输

  Misrating a bill of lading is a violation of the Shipping Act regardless of intent

  无论动机是好或是不好,错定运价即是违反(84)航运法

  Unreasonable discrimination or preference 不合理的歧视和偏袒

  Unfair or unreasonable to deal 不公平或不合理的拒绝运输

  Retaliation 报复

  Monitor Carrier Rates 监督承运人运价

  Purpose - to prevent unreasonable discrimination among shippers.

  目的-保护托运人免受不合理的歧视

  Require publication of tariff rates.

  要求公布运价本

  有船承运人和无船承运人

  Require filing of confidential service contract rates.

  要求对保密性的服务合同运价登记

  FMC does not approve rates.

  FMC不对运价进行审批

  Exception: controlled carriers.

  例外:受控承运人

  Petitioner request the Commission to determine whether CSA’s members have violated the Shipping Act through discriminatory service contracting and rating practices in the Caribbean trades that intentionally discriminate against OTIs in violation of sections 10…

  控方请求海事委员会裁定‘加勒比船东协会’成员公司采取签署旨在歧视远洋运输中介的服务合同和确定运价的做法是否违反了航运法第10节。。。

  NVOCC OTIs depend upon the member lines to transport their shipments, approximately 90% of which move under service contracts.

  远洋运输中介中的无船承运人得依靠成员公司承运货载,大约90%的货是采用服务合同运输的。

  Petitioner asserts that the member lines’ service contract offers to NVOs have Eliminated all commodity rates other than FAK and GDSM, thereby depriving NVOs of a rate basis on which to compete for full container load (FCL), single commodity shipments.

  控方认为公会成员公司给NVO签署的服务合同,仅保留了FAK和GDSM运价,其它所有货种的运价都被取消,从而剥夺了NVO赖以竞争的单一货种的整箱货的基价。

纠错

育路版权与免责声明

① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;

② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。