英语口语的学习不只是能听会说而已,更重要的是在英语口语对话过程中的思维反应能力,很多英语学习者在口语对话过程中,都会发现,口语对话在听懂和表达之间存在着一个时差,这个时差就是思维转换的过程,那么如何缩短这个时差呢?西岸英语在这给您支招,教给您用美国人的思维学习英语口语。
理解与思维是相辅相承的两种大脑行,但中国人的思维方式与美国人的思维方式不同,所以在理解上很会出现偏差,所以理解偏差,就是解决英语口语同步于美国人思维的要素。
解决理解还有偏差,那就要训练how to explain things in different ways.一种表达方式对方不懂,美国人会寻找另一种表达方式最终让对方明白。因为事物就一个,但表达它的语言符号可能会很多。比如水,世界上就这一个事物,但却有多种符号来表达它。如果一个人懂8种语言,那他在世界上被别人理解的机会就会大得多。用汉语说"水"别人不懂,用德语说别人也不懂,但用英语说water,别人可能就懂了。这就要多做替换练习。传统的教学方法也做替换练习,但这种替换不是真替换,只是语言层面的替换,而不是思维层面的替换。比如,I love you,按中国的替换方法就把you换成her,my mother,them等,这种替换和小学生练描红没有什么区别。这种替换没有对智力构成挑战,没有启动思维。换到最后也不知道到底在love 谁,现实生活中也不能这么随便love.这种替换句子的基本结构没变,我听不懂I love you,肯定也听不懂I love her.如果替换为I want to kiss you.I want to hug you.I\'ve a crush on you.I will show my heart to you等,或者给对方讲电影《泰坦尼克》,告诉对方that is love,这样一来对方可能就明白了。这才叫真正的替换。
在用英语口语交流过程中,理解是重要的因素,理解对了,思维交流自然也变得顺其自然了。 |