首页 课程  书店 学校  题库 论坛  网校  地方分站: 北京 | 上海 | 郑州 | 天津 | 山东
报名咨询热线:010-51268840、51268841
CATTI翻译考试网
 新闻动态  报考指南 日语翻译 法语翻译  考试答疑区  学友圈  面授课程  网络课程 热门下载
口译:初级|真题/模拟题/辅导 中级|真题/模拟题/辅导 高级|真题/模拟题/辅导 笔译:初级|真题/模拟题/辅导 中级|真题/模拟题/辅导 高级|真题/模拟题/辅导

2011年口译笔译考试辅导:十秒钟翻译训练26

作者:   发布时间:2011-09-09  来源:育路教育网
  • 文章正文
  • 网校课程
  • 资料下载
  • 热门话题
  • 论坛
无标题文档

  However mean your life is,meet it and live it ;do not shun it and call it hard names.It is not so bad as you are.It looks poorest when you are richest.The fault-finder will find faults in paradise. Love your life,poor as it is…… 视贫穷如园中之花,像圣人一样耕植它吧!卖掉你的衣服,但要保留你的思想。
  单词提示:
  mean adj. 低劣的;
  paradise n. 天堂
  答案:
  Cultivate poverty like a garden herb,like sage. Sell your clothes and keep your thoughts.
  总结:
  第二句话的翻译大家的观点基本上都是一致的,下面是关于第一句话的总结内容。
  1.像……一样, 这里大家可以使用 as……as 句型
  2.原答案中没有直面翻译" 视", 我们翻译可以用 regard……as
  也可以不翻这个字, 用 动词 as 来表达 把……看作……的说法.

课程名称 老师 课时 试听 报名 学费
二级口译实务 杨老师 60 试 听 400元
三级口译实务 鲁 晖 64 试 听 400元
二级笔译实务 王老师 43 试 听 400元
三级笔译实务 王老师 39 试 听 400元
热门资料下载:
翻译考试论坛热贴:
【责任编辑:育路编辑  纠错
[an error occurred while processing this directive]
外语培训咨询电话:010-51294614
课程辅导
                    
[an error occurred while processing this directive]
 考试科目辅导