![]() |
|
![]() |
|
![]() |
||||
|
1,Several candidates had been manoeuvring for position long before the leadership became vacant. 2,He give us an ambiguous answer. 3,Her ideas are fundamentally sound, even if she says silly things sometimes. 4,In a sense she was misled by the advertisements claims, and expected too much of the product. 5,His complaints were unheard. 6,I want a package deal including airfare and hotel. 7,I wont check this baggage 8,How long is the ticket valid? 9,Dont you think it necessary to have a close study of the contract to avoid anything missing? 10,We have agreed on all terms in the contract. Shall we sign it next week? 翻译:1,领导职位尚未空缺,几个竞争者早就在为向上爬而钩心斗角了2,他给了我们一个模棱两可的答复。 3,即使她有时说些傻话,她的想法基本上是好的。 4,从某种意义上说,她是受到了广告的哄骗,因此对此产品期望过高。 5,他的抱怨无人理睬。 6,我需要一个成套服务,包括机票和住宿。 7,这件行李我不托运。 8,这车票有效期多久? 9,你不觉得应该仔细检查一下合同,以免遗漏什么吗? 10,我们对合同各项条款全无异议,下周签合同如何? |
外语招生最新热贴: |
【责任编辑:育路编辑 纠错】 |
|
阅读上一篇:职场英语每天十句 131 |
|
阅读下一篇:职场英语每天十句 133 |
|
【育路网版权与免责声明】 | |
① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任; | |
② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。 |
外语课程分类 |
热点专题·精品课程 |