1,A large majority of our staff (three quarters) said that they would be interested in flexible working . 2,Several people stated that they found travelling to work at peak times stressful and time-consuming. 3,A significant number of our employees thought that careers breaks would be attractive. 4,One member of staff told me that he had always wanted to travel round the world and that he would like to return to his job afterwards. 5,A smaller percentage expressed interest in optional part -time working. 6,These were generally people with young children. 7,Several employees asked me if we could provide on-site nursery care for pre -school children. 8,I believe we should go ahead with these changes because staff reactions have been generally positive. 9,Beacuse employees can choose whether to take advantage of the changes or not. 10,Why is the report divided into sections with headings? 翻译: 1,我们员工中的大多人(4分之3)说他们对灵活工作时间很感兴趣。 2,一些人说他们感觉在高峰时间上下班非常不舒服而且浪费时间。 3,我们员工中有很多人觉得工作间隙休息很吸引人。(Career break 不知道怎么翻译) 4,一位员工告诉我他一直想环游世界,然后之后他会再想回归工作。 5,少部分人对可以选择兼职工作很感兴趣。 6,(提出这些的人)一般都是有孩子的人。 7,一些员工问我我们是否为学龄前儿童提供现场照顾的服务。 8,我相信我们应该推进这些变革,因为员工的反馈一般都很积极。 9,因为员工可以选择是否启用这些变革措施。 10,为什么这个报告被分为不同的章节,每个章节都有个标题? |
热门资料下载: |
< |
自考最新热贴: |
【责任编辑:育路编辑 纠错】 |
|
阅读上一篇:职场英语每天十句 27 |
|
阅读下一篇:职场英语每天十句 29 |
|
【育路网版权与免责声明】 | |
① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任; | |
② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。 |
热点专题 |