外语招生网
 外语报名咨询热线:010-51294614、51299614  ||  热点:环球雅思2010年精品课程抢鲜报
 雅思·IELTS新托福·TOEFL四六级PETS商务英语职称英语小语种翻译少儿英语GREGMAT | 其他外语考试

庐山谣寄卢侍御虚舟中英文版

作者:不详   发布时间:2010-09-07 15:29:14  来源:网络
  • 文章正文
  • 调查
  • 热评
  • 论坛

  庐山谣寄卢侍御虚舟
  李白
  我本楚狂人, 凤歌笑孔丘。
  手持绿玉杖, 朝别黄鹤楼。
  五岳寻仙不辞远, 一生好入名山游。
  庐山秀出南斗傍, 屏风九叠云锦张;
  影落明湖青黛光, 金阙前开二峰长。
  银河倒挂三石梁, 香炉瀑布遥相望。
  回崖沓障淩苍苍, 翠影红霞映朝日,
  鸟飞不到吴天长。
  登高壮观天地间, 大江茫茫去不黄。
  黄云万里动风色, 白波九道流雪山。
  好为庐山谣, 兴因庐山发。
  闲窥石镜清我心, 谢公行处苍苔没。
  早服还丹无世情, 琴心三叠道初成;
  遥见仙人彩云里, 手把芙蓉朝玉京。
  先期汗漫九垓上, 愿接卢敖游太清。
  A SONG OF LU MOUNTAIN TO CENSOR LU XUZHOU
  Li Bai
  I am the madman of the Chu country
  Who sang a mad song disputing Confucius.
  ...Holding in my hand a staff of green jade,
  I have crossed, since morning at the Yellow Crane Terrace,
  All five Holy Mountains, without a thought of distance,
  According to the one constant habit of my life.
  Lu Mountain stands beside the Southern Dipper
  In clouds reaching silken like a nine-panelled screen,
  With its shadows in a crystal lake deepening the green water.
  The Golden Gate opens into two mountain-ranges.
  A silver stream is hanging down to three stone bridges
  Within sight of the mighty Tripod Falls.
  Ledges of cliff and winding trails lead to blue sky
  And a flush of cloud in the morning sun,
  Whence no flight of birds could be blown into Wu.
  ...I climb to the top. I survey the whole world.
  I see the long river that runs beyond return,
  Yellow clouds that winds have driven hundreds of miles
  And a snow-peak whitely circled by the swirl of a ninefold stream.
  And so I am singing a song of Lu Mountain,
  A song that is born of the breath of Lu Mountain.
  ...Where the Stone Mirror makes the heart's purity purer
  And green moss has buried the footsteps of Xie,
  I have eaten the immortal pellet and, rid of the world's troubles,
  Before the lute's third playing have achieved my element.
  Far away I watch the angels riding coloured clouds
  Toward heaven's Jade City, with hibiscus in their hands.
  And so, when I have traversed the nine sections of the world,
  I will follow Saint Luao up the Great Purity.

以下网友留言只代表网友个人观点,不代表本站观点。 立即发表评论
提交评论后,请及时刷新页面!               [回复本贴]    
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
外语招生最新热贴:
【责任编辑:育路编辑  纠错
阅读下一篇:下面没有链接了
【育路网版权与免责声明】  
    ① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任;
    ② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。
外语报名咨询电话:010-51294614、51299614
外语课程分类
 
-- 大学英语---
专四专八英语四六级公共英语考研英语
-- 出国考试---
雅思托福GREGMAT
-- 职业英语---
BEC翻译职称英语金融英语托业
博思实用商务面试英语
-- 实用英语---
口语新概念外语沙龙口语梦工场口语
VIP翻译
-- 小语种----
日语法语德语韩语俄语阿拉伯语
西班牙语意大利语其它语种
热点专题·精品课程
 
外语课程搜索
课程关键词:
开课时间:
价格范围: 元 至
课程类别:
学员报名服务中心: 北京北三环西路32号恒润中心18层1803室(交通位置图
咨询电话:北京- 010-51268840/41 传真:010-51418040 上海- 021-51567016/17
育路网-中国新锐教育社区: 北京站 | 上海站 | 郑州站| 天津站
本站法律顾问:邱清荣律师
1999-2010 育路教育版权所有| 京ICP证100429号