每日习语(7.1):put a sock in it 降低声音住口
来源:网络发布时间:2010-09-03
put a sock in it 降低声音住口
Can't you put a sock in it when I am on the phone?
(我通电话的时候,你静一点行不行?)
香港的大陆劳工常常受到剥削引起纠纷,那已经不是新闻了。一名高级警官还曾经在这样一场纠纷里,喝令为劳工奔走的立法局议员“收声”。这用《水浒传》好汉的口吻来说,就是“闭上你的鸟嘴”;用英文来说,就是put a sock in it。Putasockinit直译是“把袜子放进去”,和“住口”有甚么关系呢?原来早期的发条留声机(wind-up gramophone)没有音量控制,声音从一个大喇叭(horn)发出。要减低声量,人们有时会把一只袜子塞进喇叭里去。所以,put a sock in it有“降低声音”的意思,现在则成为“住口”的俚语说法。那个it字当然是借喻嘴巴了。
更多留学相关内容
热2011年12月大学英语六级考试阅读练习
- 12-05·2011年12月英语四级作文预测及范文:带薪休假
- 12-05·2011年12月英语四级作文预测及范文:大学逃课
- 12-05·2011年12月英语四级作文预测及范文:大学生花
- 12-05·2011年12月英语四级作文预测及范文:社会实践
- 12-05·2012年商务英语考试(BEC)高级写作范文(20)
- 12-05·2012年商务英语考试(BEC)高级写作范文(19)
- 12-05·2012年商务英语考试(BEC)高级写作范文(18)