![]() |
|
![]() |
|
![]() |
||||
|
杭州市西湖区卫生局门口,雷闯兴奋地做出了V字手势。作为乙肝病毒携带者的他拿到全省乃至全国第一张从事食品行业的健康证。雷闯把这一天称为“值得纪念的日子”,他说:“这是争取乙肝病毒携带者权益的重大胜利。” 请看新华社的报道: A university graduate who fought discrimination against Hepatitis B virus (HBV) carriers for two years has received a health certificate allowing him to be employed in the food industry. 在与对乙肝病毒携带者的歧视斗争了两年之后,一位大学毕业生终于拿到了允许他从事食品行业的健康证。 在上面的报道中,health certificate就是指“健康证”。健康证标明的是持证人员的身体健康状况,在指定的服务行业实行持证上岗,旨在减少疾病传播,保护大众的健康安全。在此之前,由于对HBV carrier(乙肝病毒携带者)的歧视,很多相关机构,例如community health service center(社区卫生服务中心)不对他们发放health certificate,因此也就无法从事food-related jobs(食品相关行业)。 今天是9月9日,据民政部门统计,注册申领marriage certificate(结婚证)的人数再创新高,有些婚庆公司还推出了当日消费返gift certificate(礼券)的活动。我们出生时,医院会出具birth certificate(出生证),毕业时,学校要颁发certificate of graduation(毕业证)和degree certificate(学位证)。 |
外语招生最新热贴: |
【责任编辑:苏婧 纠错】 |
|
阅读上一篇:热词解析:数字游民 digital nomad |
|
阅读下一篇:地铁“安检” security check |
|
【育路网版权与免责声明】 | |
① 凡本网注明稿件来源为"原创"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有。任何媒体、网站或个人转载、链接、转贴或以其他方式复制发表时必须注明"稿件来源:育路网",违者本网将依法追究责任; | |
② 本网部分稿件来源于网络,任何单位或个人认为育路网发布的内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向育路网书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细侵权情况证明,育路网在收到上述法律文件后,将会尽快移除被控侵权内容。 |