考研英语新增59个单词你复习了么?
各位正在准备研究生入学考试的同学,请注意!在考研英语大纲比较近的一次变化中,词汇部分发生重大的改动。在原有5500左右的单词中删除了58个单词,新增59个。在近几年的考题中,对新增单词的考点设置较多,考查频次较高。因此,这些新增内容不容忽视。同学们在备考的过程中,一定要重点记忆这些单词!
1. accustom [?'k?st?m] vt. 使习惯于
【助记】accustom=ac(加强)+ custom(风俗,习惯)
【用法】~ oneself to doing/do sth.使习惯于做某事
【同义词】adjust, acquaint, familiarize
【例句】I live near an airport and passing planes can be heard night and day. So I have to accustom myself to the noise of the planes.
我往在飞机场附近,日夜能听到过往的飞机声,所以我不得不使自己习惯这飞机的声音。
2. alienate ['e?l??ne?t] vt. 使疏远,使不友好;转移(资产等)
【助记】alienate=ali(alter其他的,改变状态)+en(动词、名词后缀)+ate(动词后缀)
【用法】~ sth./sb. from使得某事/某人与疏远
alienate lands转让土地
【派生词】alien adj. 外国的;相异的,性质不同的;不相容的
n. 外国人,外侨;外星人
【例句】His attempts to alienate the two friends failed because they had complete faith.
他离间那两个朋友的企图失败了,因为他们彼此完全信任。
3. allegiance [?'li?d?(?)ns] n. 忠诚,效忠;拥戴;臣服
【用法】~ to sb./sth.对某人/某机构效忠
【同义词】loyalty, faithfulness
【例句】You have seen duty and allegiance in the determined faces of our soldiers.
你们从美军士兵坚毅的表情中看到了责任和忠诚。
4. ape [e?p] v. 无尾猿,类人猿
n. [脊椎] 猿;傻瓜;模仿者
vt. 模仿;抢台词
adj. 狂热的 (俚语)
【用法】to ape another's style of writing模仿别人的文体
5. archaeology [ɑ?k?'?l?d??] n. 考古学;古代文物(总称)
【助记】archaeology=archaeo(原始的,古老的)+logy(学科)
6. bail [be?l] vi. & n 保释;帮助摆脱困境
【用法】bail out 跳伞;保释;舀出
on bail 保释;保释中
【同义词】mainprise n.[法]保释,保释人;保释金;杓
help someone out vt. [法]保释,帮助某人脱离困境;往外舀水
【派生词】bailable adj. 可交保的;可保释的
bailment n.寄托,委托;保释;寄托买卖
bailor 寄托人;[法] 委托人
【例句】Her family paid $500 to bail her out.
她家里付了500美元把她保释出来。
The bank helped to bail out the struggling company.
银行搭救了那家陷于困境的公司
7. blog [bl?g] n. 博客,网络日志
vi. 伐木
vt. 切;伐木;航行
n. 记录;航行日志;园木
特别声明:①凡本网注明稿件来源为"原创"的,转载必须注明"稿件来源:育路网",违者将依法追究责任;
②部分稿件来源于网络,如有侵权,请联系我们沟通解决。
25人觉得有用
01
2016.08
考研英语必备:涵盖所有词汇的经典100句(三) 41、The elimination of inflation would ensure......
01
2016.08
强化阶段下考研英语要有序复习 强化阶段是考研英语复习的重要阶段,中公考研整理了考研英语强......
01
2016.08
考研英语必备:涵盖所有词汇的经典100句(二) 21、Essentially, a theory is an abstract, sym......
01
2016.08
考研英语必备:涵盖所有词汇的经典100句(一) 1、A scarce fierce bird can easily pierce a c......
27
2016.07
长难句翻译技巧:正反、反正汉译 正反、反正汉译技巧是指翻译时突破原文的形式,采用变换语气......
27
2016.07
长难句翻译技巧:汉译的重复 重复技巧是英译汉中的一种必不可少的翻译技巧。由于英译汉时往往......