何凯文每日一句:2017考研英语第77句
2017考研基础阶段的复习时间已经过去了一大半,再过一两个月就要进入强化复习 阶段了,基础复习还没跟上来的同学,接下来就要加快步伐更努力一点了。基础阶段在2017考研英语复习上,同学们主要搞定词汇、长难句和语法等基础知识。 文都考研小编每日给大家分享文都何凯文老师的句子,帮大家打好2017考研英语的基础。以下是第77句:
今天的句子及解析:
This seems a justification for neglect of those in need, and a rationalization of
exploitation, of the superiority of those at the top and the inferiority of those at the bottom.
词汇突破:1. Justification 证明....正当
2.Rationalization 证明…合理 Exploitation 剥削
3.Superiority 优越
4.Inferiority 劣势,弱势
确定主干: This(这种说法) seems a justification for neglect and a
rationalization
这句话的翻译难点在于不能按英文的成分来翻译,需要将英文的成分转换为中文的成分。
This seems a justification for neglect of those in need.
直接按原来成分翻译为:
这似乎是对于那些有需要的人的忽视的证明。
名词转译为动词:
这种说法似乎使我们可以很正当的去忽视那些需要帮助的人
切分成分:of those in need 定语
of exploitation 定语
of the superiority of those at the top and the inferiority of those at the bottom 定语
这似乎是对于那些有需要的人的忽视的证明。
独立成句:名词转译为动词:
a rationalization of exploitation, of the superiority of those at the top and the inferiority of those at the bottom.
去使剥削合理化,使上层人的变得更优越,而底层人变得更加弱势。
参考译文:这种说法似乎使我们可以很正当的去忽视那些需要帮助的人,去使剥削合理化,使上层人的变得更优越,而底层人变得更加弱势.
特别声明:①凡本网注明稿件来源为"原创"的,转载必须注明"稿件来源:育路网",违者将依法追究责任;
②部分稿件来源于网络,如有侵权,请联系我们沟通解决。
25人觉得有用
16
2016.05
何凯文每日一句:2017考研英语第76句 2017考研基础阶段的复习时间已经过去了一大半,再过一两个......
16
2016.05
何凯文每日一句:2017考研英语第75句 2017考研基础阶段的复习时间已经过去了一大半,再过一两个......
16
2016.05
何凯文每日一句:2017考研英语第74句 2017考研基础阶段的复习时间已经过去了一大半,再过一两个......
16
2016.05
何凯文每日一句:2017考研英语第72句 2017考研基础阶段的复习时间已经过去了一大半,再过一两个......
16
2016.05
2017年考研英语最常用的190个后缀 了解英语词汇前缀后缀,对于提升背单词的效率很有帮助。前面......
16
2016.05
2017年考研英语最常用的138个前缀 了解英语词汇前缀后缀,对于提升背单词的效率很有帮助。下面......