报考同等学力申硕的法语考生,在考试过程中写作方面,如果能够用到成语或俗语会给整个文章添加很多色彩,也会使文章更有可读性,以下是一些常见的成语和俗语,供大家复习。
1. Après la pluie, le beau temps. 雨过天晴
2. Autres temps, autres moeurs. 俗随时变
3. Bien faire et laisser dire. 走自己的路让别人说去吧!
4. Ce qui est amer àla bouche est doux au coeur. 良药苦口
5. Chacun son go?t. 众口难调
6. Il ne faut jurer de rien. 话不要说太绝
7. Il ne faut manger son bléen herbe. 不要寅吃卯粮
8. Il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué.先别打如意算盘
9. Il n’y a que le premier pas qui co?te. 万事开头难
10. Les bons comptes font les bons amis. 亲兄弟明算账
11. Les petits ruisseaux font les grandes rivières. 涓涓细流汇成江
12. Mieux vaut tard que jamais. 迟做总比不做强
13. On n’est jamais trahi que les siens. 祸起萧墙
14. Pas àpas, on va loin. 千里之行始于足下
15. Prends le temps comme il vient. 既来之则安之
16. Quand on parle du loup, on en voit la queue. 说曹操曹操就到
17. Qui a bu, boira. 本性难移
18. Qui ne dit mot consent. 沉默即同意
19. Qui ne risque rien n’a rien. 不入虎穴焉得虎子
20. Qui sème le vent récoltera la tempête. 种瓜得瓜种豆得豆
21. Qui se ressemble s’assemble. 物以类聚
22. Qui vivra, verra. 日久自明
23. Revenons ànos moutons. 言归正传
24. Tant vaut l’homme, tant vaut la terre. 人勤地不懒
25. Un homme averti en vaut deux. 有备无患
26. Vivre selon ses moyens. 量入而出
27. Vouloir, c’est pouvoir. 有志者事竟成
28. Tout chemin mène àRome (Paris). 条条大路通罗马
29. Tout est bien qui finit bien. 结尾好一切都好
30. Une hirondelle ne fait pas le printemps 独燕不成春
更多在职研究生相关问题,请拨打24小时免费咨询电话:010-51264100
在职研究生考试交流群:131112143(点击加入)
特别声明:①凡本网注明稿件来源为"原创"的,转载必须注明"稿件来源:育路网",违者将依法追究责任;
②部分稿件来源于网络,如有侵权,请联系我们沟通解决。
2026年浙江工商大学、西南大学、上海对外经贸大学三所知名院校同等学力申硕即将开课,均剩最后报名机会。入学需提交材料审核,申硕要满足学位等条件,三校各有商科、师...
同等学力申硕考试科目有综合和外语两门,关于这两门科目的考试难度,是同学们比较关心的。那么,我们来看看同等学力申硕综合
同等学力考试马上就要开始了,同学们应该紧锣密鼓的开始同等学力申硕考试的学习。小编为大家整理了同等学力申硕经济重点考试
评论0
“无需登录,可直接评论...”