大家都在关注:19年7月国际学校开放日全国优质国际高中国际初中国际小学推荐
翻译下列句子
On Taiwan there was little grace and less give.译文:在台湾问题上,双方就没有多少客气可讲了,至于让步就更说不上了。
赏析:原文使用了"there be" 的句型。一般说来,"there be" 的句子译成汉语时,大多要另外选定一个主语,这里译者是将隐含的"between them" 中的"them" 提出来当主语。"grace" 译成"客气" ,"give" 译成"让步",都很妥帖。注意原句中的"and less give", 在译文中化成了一个小句,放在译文结尾,使译文更加自然流畅,原文的气势也得到了保留。
入学帮助热线:400-805-3685010-51268841
咨询热线:010-51268841
国际学校择校
我要给孩子
报学校