大家都在关注:19年7月国际学校开放日全国优质国际高中国际初中国际小学推荐
每个人对下雨的反应都不同。在发生旱灾的地方,农民天天盼望着下雨。可
是,正在野外聚餐的人,下雨使他们感到很扫兴。然而,有的活动不管天气如何
都照常进行,这在中文里就是:风雨无阻。美国人的说法是:rain or shine.
Rain or shine 简单地说就是:不管下雨或出太阳,一切照常进行。请听下
面这个例子:
例句-1: There is one big difference between baseball and football
in America. If it's a rainy day , we don't play baseball. But teams play
football rain or shine. In fact , I've seen football games played in
a snowstorm.这句话的意思是:在美国,垒球和橄榄球有一个很大的区别。要是
天下雨,我们就不打垒球。可是,橄榄球却是风雨无阻的。我还见过大雪天比赛
橄榄球的呢。
但是,rain or shine 实际上还包含更广的意思。Rain or shine 还可以解
释为:不管在什么情况下。比如说,一个年轻人离开了家到世界各地去周游,好
久没回家了。他对朋友说:
例句-2: I haven't seen mother and dad and the rest of the family
for ten years , but I still know I can count on them rain or shine.他
说:我已经有十年没见到我的父母和其他家人了。但是,我知道不管在什么情况
下,我肯定会得到他们的帮助的。" 换句话说也就是,不管他干什么,不管他是
穷是富,他家里的人都会关心他、帮助他的。
******
下面我们再来讲一个和rain这个字有关的常用语:rainy day.Rainy day 作
为一个俗语,它的意思是:今后可能需要钱的时候,也就是准备一些钱,以防万
一。下面是一个劳动妇女在说话:
例句-3: Every week when I get my paycheck, I always try to put fifty
dollars in my savings account for a rainy day. Who knows——I might lose
my job someday or get sick and not be able to work!
她说:每星期我拿到工资以后,我总是想办法存五十美元到银行里去,以防
万一。谁知道呀,也许哪一天我失业了,或者生病不能工作了。
下面这句话对每个人来说可能都是金玉良言:
例句-4: When you're twenty-five years old, sometimes it's hard to
worry about rainy days off in the future. But if you're smart , you'll
start saving for rainy days because rainy days come to us all.这句话的
中文意思是:当你只有二十五岁的时候,你恐怕很难为将来的需要担心。但是,
要是你很聪明的话,你就会为将来遇到的困难而开始攒钱,因为每个人都会有困
难的时候。
******
以上我们讲了两个和雨,也就是rain这个字有关的习惯用语。它们是:rain
or shine和rainy days.Rain or shine的意思是:不管下雨或出太阳,一切照常
进行。
入学帮助热线:400-805-3685010-51268841
咨询热线:010-51268841
国际学校择校
我要给孩子
报学校