大家都在关注:19年7月国际学校开放日全国优质国际高中国际初中国际小学推荐
Larry 到李华家来看蜘蛛人的DVD.李华今天要学两个常用语,rocket science
和chemistry.
LL: What's the matter, Li Hua ? I can't believe you are having
trouble with the DVD player. I mean , it's not rocket science!
LH: Rocket science ?这是我家,又不是航空航天局,怎么会有火箭科学。
LL: Well , when I said it wasn't rocket science , I meant it shouldn't
be hard for you to get the DVD player to start.
LH:噢,rocket Science在这儿的意思是指很难弄懂的东西。但是使用DVD
机不该是什么难事。
LL: That's it! Getting the DVD player to work should be as simple
as pushing a few buttons, and not nearly as complicated as rocket science.
. . Hey , look , you got it working , Li Hua !
LH:行了,没什么难的,只要知道按哪个键就行了。
LL: Now all we need is popcorn to eat with our movie. I can go make
some. I mean, making popcorn isn't rocket science.
LH:好啊,你负责爆米花,东西都在厨房微波炉下面的抽屉里。
LL: Ok , I'm in the kitchen looking at the microwave, and I see
three drawers. Which one is it?
LH: It's not rocket science, Larry. 你把三个抽屉都拉开看看不就行
了吗!
LL: Oh , look at that ! The popcorn was right on top. Now let me
read the instructions. Hmm……Should be very easy. One doesn't have to
be a rocket scientist to figure this out.
LH: Larry,你怎么这么长时间啊!要帮忙吗?用微波炉爆米花,不应该是
什么rocket Science吧。
LL: It isn't rocket science, Li Hua. The instructions are very easy.
It's just I can't get the plastic wrapper off the popcorn packet.
LH:包装纸撕不开?I'm not a rocket scientist, but let me try. . .
你看,只要抓住两边轻轻这么一拉就开了。
LL: Wow, Li Hua. Maybe you are a rocket scientist after all. That
was pretty good. I better let you do the rest.
LH: Larry,别这么懒,你又不是没用过微波炉。You know it's not rocket
science.
******
(Operating microwave machine.)
LL: Mmmm ……This popcorn is really good , Li Hua. And so is the
movie. The chemistry between the lead actor and actress is really good.
LH:化学?我最后一次上化学课还是高中的事。化学跟蜘蛛人和他的女朋友
Mary Jane 有什么关系呀?
LL: When two people are attracted to each other or get along really
well—— they have chemistry.
LH:我明白了,就像做化学实验的时候一样。中文里也有两个人之间有化学
反应的说法,就是说两个人互相吸引,或者是很合得来。
LL: So , now that you know what I meant by "chemistry ," what do
you think —— do the actors in Spiderman have good chemistry or not?
LH:我觉得有。他们演得很逼真,真让我觉得他们彼此相爱。但是我有一个
问题,Larry.
LL: What is it , Li Hua ?
LH:有的时候化学物质混在一起可能起发生爆炸,那这是不是" 坏的" 化学
反应呢?能用来形容人跟人之间的关系吗?
LL: Absolutely ! When two people really don't like each other or
can't get along —— that is bad chemistry.
LH:我原来有两个邻居,可以说是势不两立,经常互相对骂,他们俩而就是
纯粹的bad chemistry.
LL: It sure sounds like it. Speaking of bad chemistry, one of the
people I work with really doesn't get along with my boss. They often argue
about the littlest things.
LH:你同事跟老板有bad chemistry ?那可得小心,不定哪天就会被炒了鱿
鱼。
LL: You're right , Li Hua ……Say , Li Hua , what do you think
about the chemistry between us?
LH: Larry,这还用问吗!It's not rocket science.我们认识都快七年了,
没有good chemistry,就不会一直做朋友做到今天了。
今天李华学到了两个常用语。一个是rocket science,意思是很难做,很难
懂的事情。另一个是chemistry ,是指人跟人之间的感情关系。
入学帮助热线:400-805-3685010-51268841
咨询热线:010-51268841
国际学校择校
我要给孩子
报学校