育路国际学校频道

国际学校

客服热线 010-51268841
400-805-3685

当前位置:首页 > 私立学校 > 少儿英语 > 综合英语学习指导

美国习惯用语:壁花小姐

来源:育路教育网发布时间:2011-08-10 14:41:36

大家都在关注:19年7月国际学校开放日全国优质国际高中国际初中国际小学推荐

 在这次节目里我们要给大家介绍两个都是以wall这个字为主的习惯用语。Wall
这个字是什么意思呢?Wall就是一堵墙的墙。有不少习惯用语都跟wall这个字有
关。但是,今天我们只能讲两个。我们在这次节目里要讲的第一个习惯用语是:
Wall-to-wall. Wall-to-wall这三个字之间有两个hyphens ,也就是连接号。所
以,wall-to-wall实际上已经成为一个字了。那么,wall-to-wall究竟是什么意
思呢?

    刚开始的时候,wall-to-wall是用来形容一个房间里的地毯从一边的墙铺到
另一边的墙,也就是铺满了整个一间房间。但是,逐渐地,wall-to-wall这个说
法就不仅仅用来描写地毯了,而是可以应用到其他生活各个方面。比如说,当一
间屋子里挤满了人的时候,我们就可以说:Wall-to-wall people.

    下面是一个人在说他参加一个聚会的情况。

    例句-1: I went to this cocktailparty last night but I walked out
after fifteen minutes. It was wall-to-wall people - so crowded I couldn't
even get close to where they were serving food and drinks.

    这个人说:我昨晚去参加那个鸡尾酒会,但是我进去十五分钟后就走了。屋
子里挤满了人,挤得我根本没有办法靠近放食品和饮料的地方。

    ******

    每个人都有自己的爱好。有的人喜欢看书,有的人爱听音乐。但是,有的人
有不同寻常的嗜好。例如,有的人热衷于搜集火柴盒,还有的人把每天看的报纸
都存起来。下面这个例子里说的那个人就是对报纸有特别的感情。

    例句2 : Jack's hobby is to save the newspaper he reads every day ,
saying he might need to check some information later on. There's practically
no more space in his study except wall-to-wall newspapers. His wife is
afraid of having a fire someday.

    这位讲话的人说:杰克的嗜好是把每天看过的报纸存起来。他说他以后要查
什么消息的时候可能有用。除了满屋子的报纸外,他的书房里几乎没有什么空的
地方了。他的太太担心哪天可能会起火。

    ******

    现在我们来讲今天要给大家介绍的第二个习惯用语。Wallflower. 大家要注
意的是:wallflower是一个字,虽然这个字很明显是由wall和flower这两个字组
成的。而且,wallflower也不是墙上的花的意思,wallflower是指一个很害羞的
女孩子,在参加舞会的时候大多数时间都跟其他害羞的女孩子坐在靠墙的椅子上,
因为她没有男朋友,又不善于跟男孩子打交道。但是,这样的女孩子有时也会交
好运。下面就是一个例子。

    例句3 : I felt so sorry for this wallflower at the school dance last
night that I asked her to dance. And I'm glad I did. Once she got over
her shyness , I found she had a smile that lit up the whole room. And
believe it or not , I'm taking her to the dance on Friday night.

    这个人说:昨晚在学校的舞会上,我替那个坐在那里老不跳舞的女孩感到很
不好受,所以我就过去请她跳舞。我真高兴我请了她。一旦她不再感到害羞,她
的笑容好像点亮了整个屋子。你信不信,我还要请她一起去参加星期五晚上的舞
会呢。

    ******

    我们再来举一个例子。这是一个女孩在说为什么她不愿去参加舞会。

    例句4 : I like dancing. As a matter of fact, my friends think I'm
a good dancer and I enjoy the music very much. But I never go dancing
if I don't have a partner because I don't want to be a wallflower.

    她说:我喜欢跳舞。事实上,我的朋友们说我跳舞跳得很好。我也很喜欢听
音乐。但是,在没有夥伴的时候,我从来不去跳舞,因为我不要参加舞会而又坐
在那里不跳舞。

家长有问必答

学生年级:

联系方式:

学生姓名:

意向学校:

择校问题:

育路国际学校

微信二维码

入学帮助热线:400-805-3685010-51268841

非京籍入学

优质国际学校推荐 更多>>

  • 中加国际学校

    中加国际学校

    口碑极好,拥有上万名毕业生!
  • 北大附属实验学校

    北大附属实验学校

    招收幼小初高学生及非京籍普通班学生
  • 黑利伯瑞国际学校

    黑利伯瑞国际学校

    黑利伯瑞中国分校,办理澳洲学籍,免托福雅思考试。
  • 君诚国际双语学校

    君诚国际双语学校

    外教课程比例70%的国际学校
  • 海淀区尚丽外国语学校

    尚丽国际学校

    获评海淀区家长满意度最高的学校
  • 格瑞思国际学校

    格瑞思国际学校

    专注中美国际教育学校
2019年入读国际学校 2019年入读国际学校
  • 国际学校推荐
  • 口碑院校推荐
国际学校

我要给孩子
报学校

学生姓名: 手机:

育路帮您择校调剂