育路国际学校频道

国际学校

客服热线 010-51268841
400-805-3685

当前位置:首页 > 私立学校 > 少儿英语 > 综合英语学习指导

美国习惯用语222 养家糊口的人

来源:育路教育网发布时间:2011-08-10 11:38:48

大家都在关注:19年7月国际学校开放日全国优质国际高中国际初中国际小学推荐

今天我们要讲的两个习惯用语都是以一个极其普通的英文字为主的。这个英
文字就是:Bread. Bread就是面包,面包是美国人和欧洲人的基本食品,就像亚
洲国家许多人每天吃米饭一样。面包对西方人来说是非常重要的。在有些俗语或
谚语当中,bread 这个字被用来代表钱。那就是money.这就可以说明bread 的重
要性了。我们今天要讲的第一个常用语就是一例。Breadwinner. Breadwinner实
际上是由两个字合起来的,大家都已经知道breadwinner 这个字的前半部份bread.Breadwinner
的后半部份是winner.To win 就是:赢得,获得或获胜。Winner就是获得某样东
西的人,或者是获胜者。Breadwinner 从字面上来理解,它的意思就是:赢得面
包的人。从某种程度上来讲,这话也不错。但是,实际上,breadwinner 作为俗
语,它就应该解释为:家里主要挣钱的人,也就是养家糊口的人。以往,breadwinner
一般都是家庭里面的男人来承担,但是,现在情况已经有了变化,越来越多的妇
女参加了劳动大军。下面就是一个具体的例子。

    例句1 : My sister Mary works two different jobs, you know. Ever
since her husband was paralyzed in an auto accident , she's been the
only breadwinnerin the family , and it certainly keeps her busy.

    这句话的意思是:你可知道,我的姐姐(或妹妹)玛丽一个人干两份工作。
自从她丈夫出了汽车事故瘫痪以来,她就成了家里唯一挣钱养家的人了。这确实
把她弄得非常忙碌。

    你要是看四十年代或者五十年代的老电影的话,你就可以看到,那个时候很
多结了婚的妇女都不工作,在家当家庭妇女,特别是有了孩子的人。可是,现在
已经很不相同了。可以说,大多数妇女都工作,因为现在单纯依靠丈夫的收入往
往不够开支。所以,很多妇女也成为家庭的 breadwinner之一了。

    ******

    承担养家活口这个责任的人才知道这付担子的份量。下面是一个父亲在教训
儿子。

    例句2 : Paul , you've already spent so much this summer on your
travel, and now you want to buy a new car. Your mother and I work very
hard to maintain this family, you'll know how important money is when
you become a breadwinner yourself.

    这个父亲说:保尔,你这个暑假已经花了好多钱去旅行,现在你又要买一辆
新车。我跟你母亲为了维持这个家庭都非常辛苦地工作。等你要养家活口的时候,
你就知道钱的重要了。

    ******

    对西方人来说,面包跟黄油似乎是不可分开的。他们吃面包的时候往往在面
包的一面涂上黄油。我们今天要讲的第二个习惯用语就来自西方人的这个习惯。
To know which side one's bread is buttered on. Butter 就是黄油。在这个
俗语里,butter是用做动词,后面还加上ed.To know which side one's bread
is buttered on从字面来解释,它的意思就是:一个人要知道他的面包是哪一面
上了黄油的。这当然是指上了黄油的那一边味道更好。作为俗语,它的意思就是
:一个人在某种情况下很明白什么人会对他有好处,怎么做才对自己有利。下面
是一个人在讲他那非常会拍马屁的同事。

    例句3 : Fred sure knows which side his bread is buttered on. After
the old boss retired, Fred's been chasing after the new boss exactly
the same way.

    这个人说:弗雷德可真明白谁对自己有用,因此尽量地讨好老板。自从他以
前的老板退休以后,他就跟以前一摸一样地去拍新老板的马屁。

    ******

    可是,不见得每个人都会这样做。下面就是一个人在说他的朋友。

    例句4 : Jeff is a very honest person. He knows very well which side
his bread is buttered on, but when the company treasurerpressured him
to take part in his scheme, he not only refused, but reported to the
board of directors.

    这个人说:杰夫是一个很诚实的人。他非常明白谁对他有好处。但是当公司
负责财务的人迫使他参与他的阴谋的时候,他不但拒绝了,而且还向董事会报告
了。

家长有问必答

学生年级:

联系方式:

学生姓名:

意向学校:

择校问题:

育路国际学校

微信二维码

入学帮助热线:400-805-3685010-51268841

非京籍入学

优质国际学校推荐 更多>>

  • 中加国际学校

    中加国际学校

    口碑极好,拥有上万名毕业生!
  • 北大附属实验学校

    北大附属实验学校

    招收幼小初高学生及非京籍普通班学生
  • 黑利伯瑞国际学校

    黑利伯瑞国际学校

    黑利伯瑞中国分校,办理澳洲学籍,免托福雅思考试。
  • 君诚国际双语学校

    君诚国际双语学校

    外教课程比例70%的国际学校
  • 海淀区尚丽外国语学校

    尚丽国际学校

    获评海淀区家长满意度最高的学校
  • 格瑞思国际学校

    格瑞思国际学校

    专注中美国际教育学校
2019年入读国际学校 2019年入读国际学校
  • 国际学校推荐
  • 口碑院校推荐
国际学校

我要给孩子
报学校

学生姓名: 手机:

育路帮您择校调剂