大家都在关注:19年7月国际学校开放日全国优质国际高中国际初中国际小学推荐
每逢佳节聚会,英美人常欢聚一堂,频频举杯,开怀畅饮,“干杯!”、
“为……干杯!”之声不绝于耳。那么英美人是如何表示的呢?
一、用(Here's)to……表示:
1.Here's to your health / success.为你的健康 /成功干杯!
2.Here's to our friendship!为我们的友谊干杯!
3.Here's to Tom for his new job !为汤姆的新工作干杯!
二、用health, luck 等表示:Good health ! Good luck! All the best
!例如:
1.Your health , John —May you have a successful time in Manchester!
为了你的健康,约翰,也祝你在曼彻斯特前程似锦!
2.Helen raised her glass,“Good luck to you!” she said.海伦举起
酒杯,说道:“祝你好运!”
三、主人或主持人邀客人喝酒时,通常用Cheers! Do the honors!例如:
1.He raised his glass ,“May you success ! Cheers !”他举起酒杯
说:“祝你成功,干杯!”
2.Pat , you do the honors and propose the toast. 帕特,你敬酒吧。
四、在比较随便的场合,通常用Here's how!还有Happy landing !(美俚,
原为空军用语)等。例如:
Oh,come, come ,David.Here's how!噢,来呀,来呀,大卫,干杯!
五、在比较正式的场合,英美人有时也用一些外来语。例如:
Prosit!(来源于拉丁语,意为May it do good! To your health/ good
luck! etc. )
六、在陈述句中,英美语通常用toast ,round , drink to ,drink a toast
for / to, propose a toast for等词表示。例如:
1.Friends ,I'll give you a toast ——to our president!朋友们,我
给大家敬酒,为我们总统干杯!
2.I now propose a toast to the friendship between our two people—
—to our friendship.现在,我提议为我们两国人民的友谊干杯
入学帮助热线:400-805-3685010-51268841
咨询热线:010-51268841
国际学校择校
我要给孩子
报学校