大家都在关注:19年7月国际学校开放日全国优质国际高中国际初中国际小学推荐
Larry 昨天完晚上跟同事聚会,喝多了。李华今天要学两个常用语,hangover
和tipsy.
LL: Ugh. I feel terrible today , Li Hua. I have such a bad hangover
from the drinking I did last night.
LH: Larry,什么是hangover?你昨天不是跟同事聚会吗?
LL: A hangover is the way you feel after you have had too much alcohol
to drink at a party. Right now I have a head ache , my stomach hurts ,
and I'm very tired.
LH:哦,hangover就是中文里说的“宿醉”。头痛、恶心、还有四肢乏力都
是宿醉的症状,是前一天晚上喝酒的后遗症。
LL: Except that a hangover isn't as fun as the drinking I did the
night before. Oooh. My head really hurts.
LH: Larry,你经常会有hangover吗?
LL: No , I don't, Li Hua. I really don't drink alcohol that much.
LH:那昨天是什么重要的日子吗?
LL: My office was holding a party to celebrate the completion of
a project. I lost track of how much I was drinking, and now I'm hung
over.
LH: Larry,有没有什么办法能让你舒服一些吗?
LL: Well , to help myself feel better , the first things I did
when I got up this morning were to take some aspirin and eat a simple
breakfast.
LH:啊,你这么不舒服,居然还能吃得下东西?
LL: Well , it is true that since I am hung over , I don't have
much of an appetite - but I did eat a plain piece of toast.
LH:我觉得你今天应该好好在家里休息。
LL: Yeah , I plan to get lots of rest today. Fortunately, it is
the weekend , and I have two days to recover from my hangover.
LH:我听朋友说,一边喝酒,一边吃东西喝水,就能避免宿醉。
LL: Really , Li Hua ? I'll have to try that the next time I'm drinking
a lot at a party. I'd do anything to avoid getting another hangover.
LH:其实啊,要想避免宿醉,最好的办法就是不喝酒。
LL: Of course, Li Hua , but how much fun would that be ?
******
LL: So , Li Hua , I've never seen you drink very much, but I remember
at my New Year's Eve party last year you got a little tipsy.
LH: Tipsy?你是说我上次有点儿醉醺醺的吗?
LL: Yes, tipsy is the feeling you have when you have had a little
to drink, but you haven't yet had too much to drink. You feel relaxed,
laugh a lot , and may do things that are a little silly.
LH:我记得,去年元旦聚会,我确实有点儿喝多了,但没醉。那种感觉轻飘
飘的。我每次喝到tipsy 就会脸红,然后就开始讲笑话。
LL: Actually , when you started telling jokes that is when I knew
you were tipsy, Li Hua. You don't tell jokes that often.
LH:没错,我平时挺严肃,不太讲笑话,大概只有喝过酒以后,特别放松的
时候,才会讲笑话。
LL: You know , when I get tipsy , Li Hua , I get a little clumsy.
I might spill my drink, bump into some one near me , or drop my napkin.
LH:这么说元旦聚会时你也有点儿喝多了?我还记得你把酒了一地。当时大
家都有说有笑,所以没有人注意到。
LL: That's right. I guess we were both tipsy that night, Li Hua.
LH:虽说有点晕,但我还是很清醒。我一直告诉自己,千万不能喝多了。
LL: And that is a good thing , Li Hua. Being tipsy at a party is
fine, but drinking too much can lead to problems.
LH:是啊,有的人喝多了就会找碴生事,扫大家的兴。
LL: And some people get really sad when they drink too much. I think
it is probably best to stop drinking when you feel tipsy and are just
having a good time.
LH:不过,即使光是有些tipsy ,没有醉,也不能自己开车回家,美国有关
醉酒驾驶的法律是非常严格的。
LL: That's right , Li Hua. If I notice my guests are a little tipsy,
I ask them to wait until they are completely sober before they leave -
or I find some one who hasn't been drinking to drive them home.
LH:你真够意思。不过别忘了,喝多了酒还有另外一个非常严重的问题!
LL: What's that?
LH:你忘了?宿醉啊!
今天李华学到了两个常用语。一个是hangover,指宿醉。另一个是tipsy ,
指有些醉意。
入学帮助热线:400-805-3685010-51268841
咨询热线:010-51268841
国际学校择校
我要给孩子
报学校