大家都在关注:19年7月国际学校开放日全国优质国际高中国际初中国际小学推荐
开春了,李华和Larry 在后院种花种菜。今天我们要学两个常用语:cut out
for 和 fruit.
LH: Larry,我说的没错吧,种地就是好,既能回归自然,又能有所收获。
LL: Uh …… I'm not sure about that. My back hurts from digging all
these holes , and I think some ants have crawled into my pants.
LH:腰疼?不要紧的,过两天习惯就好了。而且,就算真有蚂蚁爬到你的裤
子里也没有关系,蚂蚁不咬人,等一会儿,它自己就爬出来了。
LL: Thanks for the encouragement , Lihua, but I just don't think
I'm cut out for gardening.
LH: Cut out?我们这才开始育苗,离修枝还远着呢!
LL: Actually , Lihua, when you say that you're not cut out for
something , it means that you aren't suited for it.
LH:哦,我明白了,cut out for something ,就是适合做某件事情。那你
是说自己不适合种地喽?
LL: Right. I'm more cut out for indoor activities, like watching
TV in my air conditioned apartment.
LH: Larry,别泄气,你也不能因为腰疼那么一小会儿,就彻底排斥室外活
动啊。
LL: Well you know, I'm just not cut out for outdoor activities in
the spring. There is so much pollen that my allergies get really bad.
LH:(Sneeze, sneeze again )哎,这倒是真的。不过,我们还是不能因
噎废食,快来帮我参考一下,这些花苗怎么摆更好看。
LL: You can decide where to put them , Lihua. You know that I'm
terrible at art , so I don't think I'm cut out to be a landscape artist.
LH:不会景观设计没关系,我可以教你!记不记得,当年的麻婆豆腐还是你
这个老外教我做的呢!
LL: Oh right , but I don't think I'm cut out to be a cook either.
That mapo doufu was terrible!
LH:别忘了,熟能生巧,practice makes perfect. 我刚拿到驾照的时候开
车简直就是二把刀,可如今呢,早就是行家了。
LL: To be honest , Lihua, I'm not sure you're cut out for driving.
We get really lost every time you drive the car.
LH:Larry ,那不是迷路,我那是故意带你转一圈,欣赏沿途的美景。说到
美景,咱们还是赶紧种花吧!
******
MC:Larry 和李华用了整个一个上午的时间,终于把花圃种好了。
LH:好,Larry ,大功告成。
LL: Yeah …… sure …… I hope we can sell some of those tomatoes
to pay for a masseuse for my back !
LH:什么?你要把这些西红柿通通卖掉,用赚来的钱去做按摩?要我说,你
快别抱怨了,还是好好欣赏一下我们工作的成果吧。
LL: You're right , Lihua. I have to say , it is nice to look at
this beautiful garden and enjoy the fruits of our labor.
LH: Fruits ?果实,那可要等上两个月,才能吃到嘴里呢!看来不是装的,
你还真对园艺一窍不通。
LL: Actually , Lihua, the fruits of your labor are the reward you
receive from your hard work.
LH:哦,the fruits of my labor就是指我的劳动成果,并不一定是吃到嘴
里的果实。是啊,忙了大半天,总算可以停下来,欣赏一下这么美丽的园子了。
LL: Exactly! Or if I studied really hard for a test , I could say
that the perfect score I received would be the fruits of my labor.
LH:我以前好象也听别人这么用过fruit 这个词。
LL: Well , you can also say that something "bears fruit ," meaning
that it produces good results. For instance , I just started working
out last week , I will have to wait a few months for all my efforts to
bear fruit.
LH:我看也是,你刚才就挖了两个树坑,就累得喘嘘嘘的,好象跑了马拉松
似的,太缺练了!
LL: Well , Lihua, you will be able to enjoy the fruit of all my
labor this summer when we go to the beach and I can show off my muscles.
LH:好啊,就怕你一直待在屋里,猛然脱下上衣,一身雪白的肌肉会刺得我
睁不开眼睛。
LL: Very funny. Now come on, let's go out to a restaurant. I may
not be cut out for gardening, but I'm definitely cut out for eating!
今天李华学了两个常用语。一个是cut out for ,意思是适合做某事。另一
个是fruit ,意思是努力的成果。
入学帮助热线:400-805-3685010-51268841
咨询热线:010-51268841
国际学校择校
我要给孩子
报学校